Онлайн книга «Проверка на прочность»
|
И вчерашнее поражение в матче против Колорадо никак не помогало делу. Проиграть в плей-офф в принципе скверно, но со счетом пять – ноль… попросту стыдно. Они уподобились любителям, и, хотя о скандале никто не говорил, Броди понимал, что только о заварушке все и думали. Да и он поймал себя на мысли, что в раздевалке поглядывает на ребят, гадая, кто из них заявил, что знал о подкупе. — Моя жена связана с одним из благотворительных фондов Джонаса Куэйда, – объяснил Беккер. – Тот предложил замолвить за меня словечко перед комитетом клуба, чтобы меня сделали членом, и Мэри угрожала разводом, если я не соглашусь. – Беккер тихо выругался. – Говорю тебе, старик, она не особо хороший человек. Броди фыркнул. — Ну ведь что-то хорошее ты в ней точно разглядел, раз женился. — Да, но сейчас уже не помню, что именно. Броди занервничал. — У тебя все нормально на семейном фронте? — Ой, не обращай на меня внимания, – сразу заверил его Беккер. – У нас с Мэри полный порядок, я драматизирую. Они вошли в огромный танцевальный зал, и взгляд Броди заметался по помещению. — Она здесь? – вздохнул Беккер. Броди заморгал. — Кто? — Да ладно тебе, Крофт. Ты притащил меня сюда только потому, что я вхож в претенциозное сборище снобов, а тебе надо было попасть внутрь. Поскольку ты никогда не прилипаешь к богатым и знаменитым чувакам, ты явился сюда увидеться с дочерью Хьюстона. Кстати, ужасная затея. — Ты правда так считаешь? Беккер взял у проходившего мимо официанта бокал шампанского. — Именно, пацан. Не стоит тебе связываться с Хьюстоном, по крайней мере, пока дерьмо со ставками не уляжется. Броди внезапно показалось, что смокинг ему чересчур жмет. — Хейден не связана со скандалом. Она просто на время приехала из Калифорнии. — Но если репортеры пронюхают, что ты с ней спишь, они озвереют. Все заголовки будут буквально кричать о том, что дочь Преса трахается с одним из звездных игроков, чтобы заткнуть папашу. — Ты так говоришь, будто думаешь, что меня нужно затыкать. – Волосы у Броди на затылке встали дыбом. – Сэм… Тебе что-то известно о дерьме со взятками? — Нет конечно. — Точно? – Он поколебался. – Ты ведь не… Ты не брал взятки? Беккер уставился на него так, словно его ударили, и разинул рот. — Ты чего? Думаешь, я бы взял гребаную взятку? Я полжизни играю в лиге. Поверь, я достаточно зарабатываю. Броди расслабился. — Я и не сомневался в тебе, – ответил он, пытаясь сделать так, чтобы его голос звучал максимально уверенно. – Но то, что ты сейчас сказал… ты вроде бы знаешь о скандале побольше нашего. Прес тебе на что-нибудь намекал? Хоть Беккер и выглядел спокойным, на лбу у него вздулась жилка. — Мне ничего неизвестно, – выпалил он. — А меня, похоже, осенило, – неожиданно пробормотал Броди. Беккер мигом возразил. — О чем это ты? Хотя обсуждать подобное, пожалуй, было не время и, естественно, не место, Броди сообщил Беккеру о том, что увидел в коридоре ледовой арены. Шепотом он рассказал о своих подозрениях насчет того, что Шейла Хьюстон могла довериться Крейгу Уайатту и передать ему информацию, а уж капитан в свою очередь рассказал обо всем лиге. — Как считаешь, мне стоит что-нибудь предпринять? – спросил он в конце. Беккер рвано выдохнул. Вид у него был слегка ошеломленный. |