Книга Проверка на прочность, страница 76 – Эль Кеннеди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проверка на прочность»

📃 Cтраница 76

Броди фыркнул.

— Хочешь, чтобы я признался, что твои зеленые глаза сводят меня с ума с тех самых пор, как ты подошла к столу для бильярда?

Хейден прикусила губу.

— Ладно.

Броди осторожно коснулся ее волос.

— А может, стоит сказать про твои шелковистые волосы? Ведь мне постоянно хочется протянуть руку и коснуться их! – Его взгляд скользнул ниже. – Или начнем с того, что я не могу насытиться видом соблазнительных сисек? – Пальцы, крутившие локон, дотронулись до сосков, натянувших тонкую ткань платья.

Сердце Хейден забилось чаще, а каждый дюйм кожи запылал под мужским вожделеющим взглядом.

— Или, может, поговорим о том, что твои губы буквально умоляют попробовать их на вкус? – Броди дотронулся пальцем до ее нижней губы.

Рот Хейден приоткрылся, веки отяжелели. Хорошо, что она сидела: вряд ли сумела бы удержать вес собственного тела в минуту слабости. Этот мужчина определенно обладал даром красноречия.

— Любое начало подойдет, – пробормотала она.

Броди заключил ее лицо в ладони.

— А еще есть интеллект. Он в тебе прямо светится. Я говорил, что умные женщины меня здорово заводят? – Его пальцы ласкали щеки Хейден, а затем Броди наклонился и прошептал ей на ухо: – Детка, да ты же ходячее противоречие. Ты то серьезная и добропорядочная, то вдруг необузданная и несдержанная. И чем лучше я тебя узнаю, тем больше ты мне нравишься.

С каждой его фразой на сердце у Хейден становилось теплее, а с каждым облачком горячего дыхания возле ее уха она все сильнее трепетала от желания.

— Кстати, когда я уходил из пентхауса, ты не дала себя поцеловать, – заметил Броди, и его губы оказались в дюйме от ее рта. – Но я пообещал себе, что не поцелую тебя снова, пока ты не попросишь.

Хейден сглотнула. Между ног собирался жар желания, плоть отчаянно пульсировала.

Она резко выдохнула и взмолилась:

— Поцелуй меня.

И сразу ощутила прикосновение губ Броди, от которых по всему телу разлилась приятная нега, как от глотка крепкого бренди. Она коснулась его щеки, с наслаждением провела по щетине. Несмотря на нежность прикосновений, крепкий торс и шероховатость кожи напомнили Хейден, что Броди – воплощение мужского начала.

Он тихо застонал и углубил поцелуй. Хейден разомкнула губы, даруя разрешение, приглашая изучить ее рот. Ей хотелось раствориться в его объятиях.

Отцовское поведение сегодня вечером испугало и ранило ее, но от поцелуев с Броди она забывала обо всем на свете, жила моментом, ощущением его губ, мимолетным дразнящим прикосновением языка.

Она обхватила его затылок, зарылась пальцами в мягкие волосы. Перехватила контроль и поцеловала глубже. Всякий раз, когда их языки сплетались, у Броди вырывался низкий горловой стон.

Он приласкал ее грудь большими пальцами, отчего Хейден будто обожгло электричеством. Таким нежным Броди с ней еще не был, его отношение разительно отличалось от привычного дурмана поцелуев и спешного скольжения рук. И, как бы она ни наслаждалась, она жаждала большего.

Хейден на ощупь потянулась к растущей на брюках Броди выпуклости, но он перехватил ее кисть и разорвал поцелуй.

В первую секунду она не могла заставить себя открыть глаза и закрыть рот. Она застыла в моменте, а плоть словно запылала от его прикосновений. Наконец веки медленно приподнялись, и Хейден увидела во взгляде Броди бесконечное, ослепительное желание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь