Онлайн книга «Проверка на прочность»
|
Усилием воли она заставила себя расслабиться. Не-а. Она не будет ревновать. Ну и пусть он обнимается с красивой моделью! Он же не ее бойфренд. Вернувшись, Броди, к удивлению Хейден, протянул ей руку. — Не хотите потанцевать? – вежливо спросил он и кивнул в сторону танцпола в центре зала, который окружали столики с изысканными цветочными композициями. — Я? – Хейден поколебалась, чувствуя пронизывающий отцовский взгляд. – Что ж. Разумеется. Молодые люди направились к танцполу. Теперь они подчеркнуто держались на расстоянии, сохраняя дистанцию, однако Хейден чувствовала неодобрительный взгляд отца, зато Броди казался совершенно невозмутимым. — Веди себя хорошо, – тихо предупредила она. Он в ответ протянул руку. — Разве это не забавно? На его губах появился намек на улыбку, и Хейден взяла его ладонь в свою, а другую руку закинула на широкое мужское плечо. Броди провел свободной пятерней по ее бедру, притянул ближе и, понизив голос, прошептал на ухо: — Как думаешь, они догадываются, что я хочу затрахать тебя до бессознательного состояния? Ее киска сладко сжалась. — О боже. Не говори такого. — Почему? Тебя это заводит, да? — Конечно, – зашипела Хейден, но Броди только хмыкнул в ответ. Хейден вздохнула, вырисовывая пальцами круги на его спине. Свет в зале был приглушенным, из-за чего создавалась некая иллюзия уединения, но бдительные взгляды репортеров и любопытных гостей вынуждали соблюдать осторожность. — Кстати, не думай, что я не заметил, – ухмыльнулся Броди. — Не заметил что? — Как ты смотрела на меня с Беллой Доусон. – Он слегка изогнул бровь. – Вы очаровательны, когда ревнуете, профессор. — Я не ревновала, – проворчала она. — Врешь. — Ха. Думаю, тебе льстит моя ревность. Это твое эго. — Хочешь узнать, что я думаю на самом деле? – Губы Броди опять оказались возле ее уха. — Даже если я скажу «нет», уверена, ты все равно меня просветишь. — Конечно, – откликнулся Броди, повторив ее недавний ответ. Он покрутил Хейден, а затем обхватил рукой за талию. — Я думаю… – Он еще раз покрутил ее. – …что тебе стоит встретиться со мной в подсобке рядом с гардеробом, ну… минут через десять? Хейден сощурилась. — Откуда тебе известно, что там есть подсобка? — А ты как считаешь? Предварительно я разведал обстановку. Хейден засмеялась, но, уловив, как Броди смотрит на нее, резко замолчала, ощутив жар во всем теле. — А ты серьезно подготовился. — Естественно. – Взгляд у него полыхал. – Я целую неделю тебя не видел. И хочу поскорее оказаться внутри. Бедра Хейден невольно сжались. — И подождать ты никак не можешь? — А ты? – в тон ей заявил он. От его голодного взгляда Хейден охватила волна желания. Между ног все болело. Соски под лифом платья превратились в упругие горошины – не самая идеальная ситуация, учитывая, что бюстгальтера на ней не было. Это не укрылось от Броди. — Черт. Я вижу твои соски. – Он хрипло застонал. – Ну что, десять минут? Хейден понимала, что надо сказать «нет». Они на мероприятии «Уорриорз». Отец может обнаружить ее отсутствие, если… впрочем, при мысли об этом она едва не фыркнула. Нет, отец точно ничего не заподозрит. Сейчас он поглощен собой и командой: даже если она сбежит с вечеринки, ему будет наплевать. — Десять минут, – выпалила она. Броди, усмехнувшись, отпустил ее, и они разошлись в противоположных направлениях. Хейден вернулась к отцу, а Броди присоединился к группе игроков «Уорриорз». |