Онлайн книга «Договорная любовь»
|
— Я слишком много выпила, и Лоренцо предложил отвезти меня домой. В машине мне стало плохо, а об остальном даже говорить неловко. Джулиан недовольно хмыкает. — Не знаю, что меня больше разочаровывает: то, что ты напилась настолько, что решила, что Лоренцо отвезет тебя домой, или то, что тебе не стало плохо в его машине. Улыбка Лоренцо исчезает. — Я бы никогда не воспользовался ею или любой другой женщиной, если ты это имеешь в виду. Что-то в моем животе затрепетало, и я хотела бы раздавить эту бабочку кулаком. Джулиан пожимает плечами. — Это ты так сказал, не я. Далия скрещивает руки. — Я единственная, кто не понимает, что здесь происходит? Я собиралась вставить свое слово, когда Лоренцо заговорил. — Теперь, когда все знают о моих отношениях с Лили, я подумал, что больше нет смысла это скрывать. Далия открыла рот. — Ваших что? — О нашей дружбе, — поправила его я, хотя мне было больно это говорить. Моя сестра не выглядела счастливой. — Вы двое… друзья? С каких пор? Отличный вопрос, на который я бы с удовольствием узнала ответ. Лоренцо не выглядит слишком довольным моим ответом, но мне все равно. — Я в это не верю, — презрительно говорит Джулиан. Я вздыхаю с облегчением, когда Лоренцо отводит взгляд от моего лица и смотрит на Джулиана. — Ну, ты и не поверил мне, когда я сказал, что Санта Клауса не существует, так что я не удивлен. Я дважды моргаю, и лицо Джулиана краснеет за впечатляющие пять секунд. Далия взрывается смехом. — Подожди. Это настоящая причина, по которой ты ненавидишь Лоренцо? — Нет. Одна из многих, — Джулиан напрягается. — Что случилось? — спрашивает она. — Я думала, все из-за того, что он хотел купить дом, который тебе понравился. — Дома, — ворчит Джулиан. — Он пытался сделать это несколько раз. — Только потому, что ты отказывался принимать все мои предложения, — отвечает Лоренцо. Их неприязнь друг к другу уходит корнями глубже, чем одно простое недоразумение, верно? Должно быть так, иначе я никогда не позволю Джулиану забыть об этой обиде. — Ты мог бы перебить мою цену, — резко отвечает Джулиан. — Я не был заинтересован в участии в твоем соревновании миллиардеров. — Судя по тому, что я слышал в новостях, ты все равно не миллиардер. Лоренцо ухмыляется. — Следишь за мной? — Скорее, заинтересован в твоем падении. — Ты же знаешь, что мое состояние все еще оценивается в четверть миллиарда, верно? Я подавилась напитком, потому что нет, я не знала. Очевидно, у Лоренцо все еще имеются деньги, несмотря на то, что он ушел из «Виттори Холдингс» и продал свои акции, но я не знала, что столько. — Продажа твоих акций была связана с падением стоимости компании из-за твоих неудачных решений как директора по операциям, или потому, что ты завидовал тому, что твой двоюродный брат заменил тебя? — стул Джулиана скрипит, когда он наклоняется вперед. Лоренцо смеется. — Завидовал двоюродному брату? Это он хочет быть мной, потому что, в отличие от него, я смог оттуда сбежать. От откровенности Лоренцо у меня к горлу подступает кислота. Джулиан приподнимает бровь. — Ты не мог сдерживать свои эмоции при принятии деловых решений? Не похоже, что это та черта, которая нужна нашему будущему мэру. — Джулиан, — шиплю я, направляя свое раздражение на него. — Хватит. |