Онлайн книга «Дочь Атамана»
|
Но пока она спускалась вниз, снимала с него кандалы (только на время, только чтобы он мог обнять ее свободными руками), и мир исчезал. Оставались только он, она и темнота, в которой можно было быть собой. — Если бы мы встретились в другой жизни, — сказал он однажды, гладя ее волосы, — где нет войны, где нет станиц и аулов, где мы просто люди... ты бы полюбила меня? — Я полюбила тебя в этой жизни, — ответила она. — Со всей войной, со всей болью, со всем, что, между нами. И это — единственная правда, которую я знаю. Он прижал ее к себе, и кандалы звякнули, напоминая о том, что он все еще пленник. — Я боюсь, — призналась она однажды, когда они лежали в темноте, переплетясь руками и ногами, и цепь холодным кольцом лежала рядом, ненужная. — Чего? — спросил он. — Что это кончится. Что кто-то узнает. Что батька вернется и убьет тебя. Или убьет меня. Или заставит жить без тебя. Он помолчал. Потом сказал: — Уйдем. Она замерла. — Уйдем, — повторил он. — Когда я освобожусь. Когда твой отец вернется — я скажу ему все. И если он не примет, мы уйдем. В степь. В горы. Куда глаза глядят. Только ты и я. — Ты просишь меня бросить станицу? Бросить отца? Бросить все, что я знала? — Я прошу тебя быть свободной, — сказал он. — Как ты хотела. Как ты всегда хотела. Ты говорила мне, что сожгла куклу на кургане, когда отец выдал тебя замуж. Ты уже сделала первый шаг. Сделай второй. Варя молчала. В груди билось, колотилось, рвалось наружу. Она смотрела в темноту, и перед глазами вставали: степь, курган, пепел от сгоревшей куклы, развеянный ветром. Она была свободна тогда. На миг. А потом ее заперли снова — в чужом доме, в чужой постели, в чужой жизни. — Я не знаю, — сказала она. — Я не знаю, смогу ли. — Я подожду, — ответил он. — Я умею ждать. Я буду ждать, сколько нужно. Она прижалась к нему, спрятала лицо у него на груди, слушая, как бьется его сердце — ровно, сильно, надежно. И думала о том, что, может быть, это и есть свобода. Не ветер в степи, не конь под седлом, не шашка в руке. А просто — быть рядом с тем, кого выбрало сердце. И не бояться. Но страх был. Он жил в ней, прятался в темных углах, ждал своего часа. И Варя знала: этот час придет. И тогда ей придется выбирать. И выбора этого она боялась больше, чем пули, чем шашки, чем самой смерти. 13 глава Он пришел на закате. Варя услышала топот копыт еще издалека — тяжелый, усталый, не тот бравый цокот, с которым казаки уходят в поход, а медленный, похоронный шаг коней, которые несут на себе боль, усталость и горе. Она выбежала на крыльцо, приставила ладонь козырьком, вглядываясь в степь. Солнце садилось за курганами, окрашивая небо в багровый цвет, и на этом багровом фоне черными тенями двигались всадники. Мало. Гораздо меньше, чем уходило. Сердце Вари пропустило удар, потом забилось часто-часто, где-то в горле. Она считала: десять, пятнадцать, двадцать... двадцать три всадника. Уходило больше сотни. — Господи, — прошептала она и бросилась к воротам. Станица оживала. Люди выбегали из домов, женщины хватались за сердца, дети жались к юбкам. Все смотрели на дорогу, на усталых всадников, на поникшие головы коней, на лица — изможденные, заросшие щетиной, с провалившимися глазами. Варя бежала впереди всех. Она видела только одного — высокую фигуру на гнедом коне, седую голову, широкие плечи. Отец. Живой. |