Книга Принц ночной крови, страница 99 – Молли Чан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принц ночной крови»

📃 Cтраница 99

— Говорю же, он многое умело скрывает, – сказал Есюэ, протягивая мне руку. – Отнюдь не я злодей в этой истории. Но если не веришь мне на слово, почему бы не взглянуть своими глазами?

46

На востоке от поместья лежал густой бамбуковый лес, где журчали ручьи, а на западе – город, построенный у подножия горы, мерцающий терракотой и бронзой. Вдоль улиц тянулись дома из камней, дерева и бамбука. Из чайных и виноделен лились музыка и веселые голоса, вывески и красные бумажные фонари развевались на ветру. Торговцы на рынке зазывали покупателей, дети выпрашивали у родителей сладости.

— Добро пожаловать в Лунъянь, – объявил Есюэ, ведя меня по улицам города, напоминающего Юнъань.

В этом красивом оживленном городе лица людей освещало счастье. Совсем не такой я представляла жизнь под властью династии Лан.

Однако великолепие вокруг омрачали признаки произошедшей здесь некогда трагедии. На улицах, тронутых войной, еще кое-где сохранялись обвалившиеся здания и опаленные стены, и эти следы расползлись по всему городу подобно плесени.

Огонь. То, чего боятся чудища Есюэ.

— Это дело рук Сивана?

— Как я и сказал: всякий раз, когда я пытаюсь положить конец войне, он предпринимает попытку захватить земли, которые считает своими.

Я поморщилась. Ничего нового: мужчины, заложники амбиций, находят «благородные» причины прибрать к рукам желанную территорию, даже не задумываясь о простом народе, который на ней живет.

Суть конфликта никогда не сводится к правам на землю предков или справедливость – нет, она всегда сводится к алчности.

«Я тебе не верю», – хотелось сказать мне. Я выросла вместе с Сиваном и знала его как свои пять пальцев. Он прекрасный лидер и не стал бы жертвовать своим народом, когда есть возможность заключить мир… Ведь так?

Мы молча брели по улице. Я заметила довольную улыбку на лице Есюэ, сверкающую гордость в его глазах. Прохожие ему улыбались, тянулись к нему, как зеленые ростки тянутся к теплому весеннему солнцу. Торговцы предлагали нам пельмени, булочки, копченое мясо. Дети хихикали и ахали, завидев принца, и смотрели на него с подлинным восхищением.

— Принц Есюэ! Возьмите красную нить для своей прелестной спутницы, и вы найдете друг друга даже в другой жизни! – позвала одна старушка.

Меня удивило, как она смеет обращаться к принцу-регенту столь прямо, но еще сильнее поразило, что Есюэ послушался и повел меня к ее тележке.

— Одна для красавицы, одна для красавца, – сказала торговка, вся сияя, и протянула нам по ниточке. – Пять монет за штуку.

Я ахнула. Пять монет? В такие времена?! На эти деньги можно три дня кормить целую семью. Есюэ со смехом передал ей деньги и подал мне свою руку:

— Завяжи ее на мне.

Это был приказ.

— Не знала, что ты суеверен, – пробормотала я, завязывая красную нить на его запястье.

— Я верю в то, во что мне хочется верить, – ответил Есюэ и взял вторую ниточку. – Позволишь?

Я вытянула руку, ожидая, что и он повяжет нить на запястье, но нет: Есюэ намотал один конец на мой палец, а другой – на свой.

— За морем на западе считают, что именно через этот палец проходят сосуды, ведущие прямо к сердцу, – спокойно произнес Есюэ, схватил меня за левую руку и притянул ближе. – Поймал!

Кровь прилила к моим щекам. Меня вдруг смутили его широкие плечи, крепкая грудь, его холодные касания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь