Книга (не) Возможный союз бывших, страница 27 – Дарья Редьяр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Возможный союз бывших»

📃 Cтраница 27

Змея. Настоящая змея в ангельском обличье. У меня внутри все закипает от новой волны гнева. Неужели она мстит сестре за то, что та приняла мое предложение? Устраивает какой-то запутанный союз из бывших? Или, что еще хуже, ей просто удобен бесхребетный виконт — она будет вить из него веревки, продолжая свои темные делишки? От этих мыслей, от осознания возможной подлости, пропитывающей душу Эстерлины, мне хочется рычать. Я еле сдерживаюсь, чтобы не спросить в лицо, «как скоро она отравит виконта ради его грошей».

— Я искренне порадуюсь за тебя, если виконт сделает тебя счастливой, — мягко, без тени ревности, отвечает Гермина. Ее великодушие сейчас раздражает меня еще больше.

— Тогда могу ли я просить вас, маркиз, и тебя, сестренка, чтобы ко мне мог приехать виконт? — Эстерлина переводит взгляд своих огромных глаз на меня. — Если и есть человек, рядом с которым я хотела бы находиться в день вашей свадьбы, так это Адриан.

«НЕТ! — орет мое сознание. — Никаких романов в моем доме! Никаких любовников под моей крышей!» Мне хочется вскочить, перевернуть стол и вышвырнуть эту лгунью вон. Но слишком много глаз наблюдает за нами. Слуги, хоть и преданы мне, обожают сплетни. А еще больше они любят додумывать. Если я откажу сейчас, скажут, что я разрушаю жизнь графини из мести или, того хуже, что я не способен выполнить просьбу будущей жены и достойно принять ее родню.

Я делаю глубокий вдох, чувствуя, как скрипят мои зубы.

— Не смею противиться построению новой семьи, — цежу я сквозь стиснутые зубы, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — Тем более что другого шанса у вас... может и не быть.

В моих словах звучит двусмысленность, и я вижу, как она понимает это.

— Благодарю, — еле слышно, с едва скрываемым раздражением бурчит моя будущая родственница, и в ее глазах мелькает тень прежней ненависти, от которой у меня холодеет спина.

Глава 11. Столкновение

— … может, чай? Доброе утро, благородная несса, может, заварить вам чай?

Кажется, этот женский голос задает мне вопросы уже не в первый раз, но сознание цепляется за реальность с трудом. Я пытаюсь сообразить, кто меня зовет, как вдруг по глазам бьет ослепительный солнечный свет. Я жмурюсь изо всех сил и инстинктивно потягиваюсь, пытаясь отвернуться от источника беспокойства. Но тело не слушается — я с глухим стуком падаю на пол и мгновенно распахиваю глаза.

Замешательство — вот первое, что я чувствую. Сердце пропускает удар, а затем начинает колотиться где-то в горле. Я не в своих покоях.

Вокруг — чужие стены, высокие шкафы с книгами, тяжелые портьеры. Малая библиотека. Или чей-то кабинет. Как я здесь оказалась? Я лихорадочно пытаюсь вспомнить хоть что-то, при этом изо всех сил стараясь не выдать испуга на лице. Нельзя показывать слабость. Никогда. Особенно здесь.

После ужина… да, точно. Ужин прошел без маркиза — он куда-то уехал по делам, и я испытала невыносимое облегчение. Я отправилась спать в свою спальню, переоделась, легла в постель… А дальше — провал. Только обрывки, только тени.

Алексис.

В груди все сжимается в тугой болезненный узел. Моя девочка. Мне снова снилась дочь. Я бежала за ней сквозь бесконечные, запутанные лабиринты, сквозь чужие коридоры, задыхаясь, падая, но так и не смогла догнать. Не смогла вернуть. Сердце до сих пор бешено колотится, на лбу выступает холодная испарина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь