Книга Целительница для дракона. Доказать невиновность, страница 165 – Мария Минц, Злата Уютная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целительница для дракона. Доказать невиновность»

📃 Cтраница 165

Воздух между нами казался густым и звонким.

— Это вам, Зоряна, — сказал он, и его голос был тихим, ровным, без обычной властности.

Он протянул мне цветы. Его взгляд был необычно мягким, но пронзительным, он смотрел так, будто видел меня насквозь — не Зоряну, а меня, Зою, с ее тайной.

Когда наши пальцы соприкоснулись, я почувствовала тепло его кожи.

Это было мимолетное, но очень сильное касание.

— Спасибо, — прошептала я, принимая букет. Я вдохнула резкий, сладкий аромат роз. — Это очень неожиданно и приятно.

— Думаю, еще приятнее для вас будет это, — он достал из кармана два свернутых свитка, перевязанных золотой лентой, и протянул их мне.

Один — с печатью Архилекаря. Второй — с королевской.

С замиранием сердца я развернула первый.

«Восстановление Разрешения на Лекарскую Практику».

Под ним — мое имя, подпись Моргана и печать.

Груз, давивший мне на плечи с тех пор, как я попала в этот мир, растворился в один миг.

Я снова могла быть врачом.

Слезы навернулись на глаза. Я даже не пыталась их смахнуть.

Но второй документ был куда внушительнее.

Гербовая бумага, золотая нить по краям. Я пробежала глазами по тексту, и у меня перехватило дыхание.

«...все обвинения, выдвинутые в отношении Зоряны, считаются полностью снятыми и аннулированными... репутация восстановлена...»

Сердце екнуло от облегчения.

Но дальше было еще более невероятнее:

«...в знак признания исключительных заслуг, самоотверженности и вклада в спасение Королевства от эпидемии «Тлеющей Чумы», назначается на должность Заместителя Королевского Архилекаря...»

Я уставилась на пергамент, потом на Моргана, потом снова на пергамент.

— Зам... заместителя? — выдавила я. — Но… как это? Я не могу…

— Я не знаю человека, больше достойного этой должности, — тихо, но твердо сказал Морган. — Твои знания спасли королевство. И кто, как не человек, прошедший через ад бюрократии и несправедливости, сможет навести порядок в этой системе и не дать ей повторить подобную ошибку?

Это было лестно. Ошеломляюще лестно.

Но в голове сразу же всплыло другое лицо.

Я обернулась к Тоде, который смотрел на нас, сияя.

— Нет, — сказала я, качая головой и возвращая пергамент Моргану. — Нет, эта должность… ее больше заслуживает Тода. Он был тем, кто смог довести все до ума, когда я была без сознания. Он руководил, он принимал решения, он не сломался даже когда Гнидден украл первую партию лекарства. Без Тоды у нас не было бы ничего Это его место по праву.

Тода замер, его улыбка сменилась изумлением.

Но Морган лишь тихо усмехнулся.

— С Тодой вопрос уже решен, — мягко, но твердо перебил Морган.

Меня будто холодной водой окатило.

«Решен»? В каком смысле? Неужели его отстранили? Наказали за самовольные решения? Отправили обратно разносчиком бумаг?

И это после всего, что он сделал?!

Я почувствовала, как во мне закипает возмущение.

— Как это «решен»? — спросила я, и в голосе зазвенела сталь. — Что вы с ним сделали?

Тода, видя мою тревогу, не выдержал и расхохотался. Он подошел, его лицо светилось чистой радостью.

— Госпожа Зоряна! Успокойтесь! Господин Морган... он предложил мне другую должность.

— Какую? — спросила я, все еще оставаясь настороже.

— Должность Королевского инспектора по противодействию эпидемиям. С прямым подчинением Совету и Архилекарю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь