Книга Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений, страница 240 – Юлия Фирсанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений»

📃 Cтраница 240

Короче, ударился Энди в загул. Через девять месяцев нашли его королевские гонцы в одном из лучших борделей на окраине города и доложили, что королева рожает. Энди спустил их с лестницы и велел вернуться тогда, когда родит, а сам снова отправился к девочкам.

Красочные картинки сопровождали рассказ принца.

— Родила королева сына, и повелел Энди устроить пир в честь наследника и большой бал. Нарекли малыша Даниэлем. И в то время, когда королева, кусая от досады губы, роняла на роскошную подушку горькие слезы, при дворе готовились к празднику. Король пригласил на бал всех своих колдуний-любовниц, кроме Мелиссы. Он не забыл, что устроила эта стерва! Весь цвет дворянства собрался во дворце. Прекрасные дамы, изысканные кавалеры, очаровательные ведьмы… В конце концов из чистого упрямства притащилась даже королева. Энди вежливо усадил ее в кресло и там позабыл. Лишь добрая колдунья Алисия составила несчастной компанию. Обряд провозглашения новорожденного наследником был назначен на полночь, а пока все танцевали, ели, пили и смеялись. Желающие уединялись в маленьких комнатках дворца и снова возвращались в зал. Жизнь била ключом.

И вот без четверти двенадцать начался обряд. Трижды протрубил горн, придворный астролог заявил о благоприятном для наследника расположении звезд и об ожидающей его счастливой судьбе. Королевские колдуньи – все, кроме Алисии, продолжающей утешать королеву, – пожелали, используя свое могущество, всех благ наследнику: красоты, мужества, физической силы, ума, смекалки, элегантности, сексуальной мощи и прочее и прочее.

Но вот без одной минуты двенадцать, то есть за минуту за того, как наследника должны были окунуть в волшебную купель, дарующую неуязвимость перед любым колдовством, в зале распахнулись все двери. Ворвался темный вихрь и погасил все свечи. Леди в страхе завизжали. Побледнев, отшатнулись мужчины.

На кровавом облаке в ореоле багрового сияния вплыла в зал колдунья Мелисса. «Развлекаетесь? – зловеще поинтересовалась она. – А меня не пригласили. Ай-ай-ай, Энди, нехорошо забывать старых друзей».

Зеленый, но мужественный король тщетно пытался что-то вымолвить в ответ. Ему самому ничто не грозило, ведь даже заклинания бесплодия и плодовитости были направлены на соки, уже исторгнутые из его тела. Но Энди все-таки боялся за сына.

«Ну ладно, так и быть. Я все равно сделаю подарок твоему мальчику». Колдунья зловеще засмеялась и подплыла на облаке прямо к колыбельке юного принца.

Голый малыш, весело гукая, лежал на шелковой подушке. На секунду черствое сердце Мелиссы смягчилось, она протянула руку, чтобы коснуться ребенка, но, на свою беду, маленький принц прямо в этот момент решил справить малую нужду и обильно оросил изящную ручку волшебницы. Зашипев от злости, та в сердцах произнесла проклятие, попутно вытирая руку кружевным платочком: «Ты будешь расти таким, как тебе обещали волшебницы. Да, ты будешь обладать всеми этими достоинствами, но в ту секунду, когда губы женщины коснутся твоего копья, способного разить, ты умрешь».

И, истерически захохотав, колдунья исчезла в лиловом пламени. Свечи загорелись вновь.

Переведя дух, король пробормотал, пытаясь утешить общество: «Целовать оружие – какая глупость! Да и копье – это не та вещь, без которой не может обойтись мужчина. Я, в конце концов, всю жизнь орудовал мечом, и не в претензии». – «Да-да, конечно, ваше величество», – поспешили согласиться придворные. А если у кого-то и возникли сомнения относительно толкования проклятия, то они предпочли держать их при себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь