Онлайн книга «Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений»
|
Одна узкая тонкая ручка женщины свободно лежала на юбке, в другой был сложенный серебристый веер. Кальтис зачарованно уставился на картину, потом нежно провел пальцем по щеке и губам женщины, по стройной длинной шее. Но, как всегда, почувствовал лишь мертвую шероховатость краски. С трудом оторвавшись от созерцания, король подошел к небольшому резному комоду, привычным жестом открыл один из ящичков. Там лежало кружевное черное белье. Бережно взяв в руки кружевной лоскуток, Кальтис прижал его к лицу. Королю показалось, что он чувствует едва заметный свежий сладковатый запах – запах прелестной незнакомки с портрета, которую он обречен вечно видеть в своих безумных снах, но никогда, никогда наяву… Глава 27 Ночное видение Накормив остатками ужина кошек, Элия велела им не проказить и вышла в коридор, где ее уже дожидался Джей, нетерпеливо и чуть нервно переминаясь с ноги на ногу. Они не спеша пошли по пустынным коридорам замка. Хотя кое-где встречались слуги, да и стража была расставлена через четко определенные промежутки, все равно казалось, что в здании все спит или давно мертво. «Путешествие в прошлое. Охота за призраками», – невольно подумала девушка, зябко передернув плечами. Опустившаяся на Альбион ночь вносила свои коррективы в настроение богов. Принцесса словно погрузилась в транс. Она сама словно невидимый и неслышный призрак шла по замку, незнакомому ей в этой жизни, уверенно сворачивая на поворотах бесконечных коридоров, поднимаясь и спускаясь по лестницам, минуя какие-то комнаты, покои, залы. Рядом таким же призраком неслышно скользил Джей. Никто их не останавливал. С беспокойством поглядывая на отрешенное лицо сестры, принц безропотно следовал за ней. По спине пробегали мурашки, мужчина ежился, но шел, доверяя женской интуиции Элии. Неожиданно она остановилась как вкопанная в дверях огромного пустого зала и, вперив невидящий взгляд в его темноту, прошептала: — Брат, ты видишь то, что вижу я? — Где? – не понял Джей. — Смотри быстрей. Девушка схватила его руку и сильно сжала. Острые ноготки Элии до крови впились в ладонь принца. Но он уже не замечал этого, пораженный открывающимся видением… Вечерело. От запаха дыма, гари и крови дышалось с трудом. Король Лимбериус отошел от забаррикадированного входа в зал. Он только что получил ультиматум захватчика. — Кальтис дает нам полчаса, чтобы сложить оружие. Без всяких условий, – цинично усмехнулся король, машинально обрывая распоротый чьим-то клинком манжет рубахи. – В противном случае обещает выжечь магическим огнем весь дворец. Есть желающие сдаться на милость победителя? В последних двух словах прозвучала неприкрытая издевка. Ироничная усмешка короля отразилась на лицах детей и племянников, потрепанных в боях, израненных, но ничуть не утративших гордого достоинства. Энтарис (Энтиор), не поднимаясь из кресла (тяжелая рана в бедро не позволяла вампиру быстро ходить), презрительно фыркнул и обнажил клыки. — Ну ты, па, сказал, – хмыкнул Алан (Кэлер), передернув могучими плечами и, невольно разбередив полузажившую резаную рану на груди, слегка поморщился. — Брианэль, твои соображения? – потребовал отчета Лимбериус. — Зал, как и весь замок, в магической блокаде. Ни в миры, ни в Межуровнье через заклятие уйти невозможно. Прорваться с боем тоже нельзя. Скрыться из замка через потайные ходы не удастся. Извне помощь не придет. Значит, нужно покинуть эту инкарнацию. У нас есть полчаса, – заключил стратег Брианэль. |