Онлайн книга «Призрак крепости Теней»
|
Амара замедлила шаг, чтобы Амрон мог ее догнать. — Вот это было бы здорово, – с улыбкой протянула она. – Но нет, у Уолтера, в отличие от Артибуса, нет изобретательской жилки. — На что мне тогда надеяться? — На удачу. Она усмехнулась и пошла дальше, увеличивая расстояние между ними. — Проклятая женщина. Амрон плотнее укутался в плащ из черной медвежьей шкуры. Зимой в Черной мерзлоте лорд Дэйкар всегда выглядел особенно величественно: дети, завидев его, частенько разбегались по переулкам, будто в город пожаловал настоящий медведь. Однако сегодня улица оказалась безлюдной, учитывая поздний час и сильный снегопад. Во время пира Амара терпеливо затаилась, невозмутимо общалась с гостями и ждала, не соблаговолит ли Амрон нанести визит этому ее таинственному знакомому. В итоге он сдался, понимая, что в противном случае этому всему не будет конца. И вот они здесь, пробиваются сквозь снежную бурю и пронизывающий ветер, в то время как все остальные наслаждаются теплом и уютом в своих домах. — Сколько еще осталось? Ты сказала, это в нескольких минутах от замка. — Еще чуть-чуть. Он остановился в корчме в конце Скользкого переулка. – Она рассмеялась. – О, я только что поняла. Скользкий переулок. Потому что люди постоянно поскальзываются на обледенелых булыжниках. Никогда не задумывалась об этом раньше. Ее смех вновь зазвенел на ветру. Амрон мрачно улыбнулся, хотя и не упомянул, что ему в голову это тоже никогда не приходило. — Все улицы в этом городе можно так называть. Аллея Упавших… Улица Споткнувшихся… Амара улыбнулась и подхватила идею. — Тупик Подножек, – сказала она. – Или… Скользкий переулок. Они придумали еще парочку вариантов и, отсмеявшись, осторожно пошли дальше, пока не добрались до Скользкого переулка, который действительно показался им опаснее, чем все другие улицы. Они спустились с холма по полой дорожке, полностью покрытой коркой черного льда. Одного неверного шага было бы достаточно, чтобы повалиться на мостовую. — Возьми меня за руку, – предложил Амрон. Амара покосилась на него с сомнением. — Ты весишь раза в четыре больше меня. Не уверена, что смогу что-нибудь сделать, если ты поскользнешься. — Я обязательно отпущу тебя, Амара, не бойся. Это скорее для твоей безопасности, чем для моей. Я бы не хотел, чтобы ты лишилась чувства собственного достоинства здесь, на улицах Черной мерзлоты. — Я лишилась чувства собственного достоинства, когда вышла замуж за твоего брата. — Ну… — Так как все прошло вечером? – продолжила Амара, когда они, взявшись за руки, ступили в опасный Скользкий переулок. – Вы все били себя в грудь, поднимали знамена и делали те мужественные вещи, которые делают настоящие мужчины? — Мы собираем армию, да. Что тебя так веселит? Подготовка к войне – это не повод для шуток или смеха. — Может быть, все дело в слове «собираем». Я слышу его так часто, что оно начинает сводить меня с ума. Почему бы время от времени не использовать другой термин? «Рекрутируем», «созываем»? Ну, просто ради разнообразия. — Полагаю, я мог бы, если это доставит тебе удовольствие. — Есть и другие вещи, которые ты мог бы сделать, чтобы доставить мне удовольствие, Амрон. – Она многозначительно посмотрела на него. – Я так скучаю по Веррину, а вы братья, причем действительно очень похожие внешне, знаешь ли… |