Онлайн книга «Первый поход»
|
— Случай, — невесело ухмыльнулся Снорри. — Случай? — Ирландец внимательно посмотрел на Хельги. — Ты тоже так считаешь, ярл? Как бы нам самим не угодить под такой вот случай. А мне не очень-то по нраву, когда кто-то, имеющий и военную силу, и корабль, пристально следит за округой, за каждым ее жителем… за нами, думаете, нет? Напрасно. — Ты сам-то что обо всем этом думаешь? — превозмогая давешнюю неприязнь, быстро осведомился Хельги. Положительно, беседа с Ирландцем начинала ему нравиться. — Я ничего не думаю, ярл, — тут же ответил Ирландец. — Кто-то из деревенских снабжает новостями… пока еще не знаю кого, но снабжает — точно, тут и думать нечего, не бывает таких совпадений. — Согласен с тобой, — кивнул ярл. Они и не заметили, как дошли до луга, с пересекающей его небольшой речкой. — Искупаться бы… — вопросительно улыбнулся Снорри. — Пожалуй, — согласился ярл. — Если тебе, конечно, не помешает рука. — Прекрасная идея! — поддержал Ирландец, почтительно осведомившись, можно ли и ему составить компанию двум благородным викингам. — Вода ничья, полезай, — снимая тунику, пожал плечами Хельги, бросив долгий и печальный взгляд куда-то за дубовую рощу. «И чем его прельстила эта злючка Магн? — осторожно заходя в воду, подумал Ирландец. — Впрочем, ясно чем…» — Он цинично улыбнулся своим мыслям и, набрав побольше воздуха, с уханьем присел в воду, где уже вовсю плескались Хельги и Снорри. — Вот уж поистине словно дети! — завистливо прошептал Конхобар. — Так ведь и сколько им? Снорри — тринадцать, а ярлу нет еще и шестнадцати… или уже есть? Но вряд ли больше… Есть где развернуться Магн. — Ты сказал — деревенские… — греясь на песке, продолжил беседу Хельги. — Почему? Почему не монахи? — Потому… Потому что монахи все на виду. — Ирландец не сразу и сообразил, о чем спрашивает молодой ярл, а сообразив, подивился цепкости его мысли. — Их вожак… ну этот, с кислой рожей, отец Этельред, без своего ведома ни одного монаха никуда не выпустит. Стало быть, монаху быть тайным соглядатаем несподручно… Значит — деревенский. И это, скорее всего, не свободный — не знает простой кэрл разных тайн, хотя, может, конечно, и есть такой, на всякий случай… Думаю, это все-таки кто-то одинаково близкий и к деревенским делам, и к монастырским, скажем, какой-нибудь лэт. — Пусть так, — кивнул Хельги. — Но ведь еще и должна быть какая-то связь! — Не понял? — Ну, как-то он должен докладывать то, что узнал. Ирландец с уважением взглянул на ярла. Нет, положительно, он его раньше недооценивал. — Тут надо подумать — как? — Гонец? — Может быть. Но не слишком ли накладно и рискованно держать здесь двоих? Хотя, конечно, гонец может и ничего не знать. Просто подаст условный сигнал… — Сигнал. Вот это верно. — Да. Как на острове, в Бильрест-фьорде. — Угу. Помню. Здорово ты меня тогда скинул со скалы, ярл! Летел и думал — утоплюсь или нет. Ладно, не будем о прошлом. Но тут нет высоких скал. Таких, чтоб было видно с моря. — Кто тебе сказал, что они обязательно будут приходить с моря? — А корабль? — Но его можно спрятать. Или послать гонца. — Тоже верно. Да-да… Ведь любой условный знак — если его, скажем, расположить на холме или вон на той башне… — На колокольне… — Да, на колокольне… Любой знак будет виден не только тем, кому он предназначен. Значит? |