Онлайн книга «Земля войны: Ведьма войны. Пропавшая ватага. Последняя победа»
|
— Эй, Смит! Как ты? Подросток открыл глаза: — А… где дракон? — Убежал уже. Наши пули показались ему невкусными. Вставай, вставай, парень! Пошли. Едва успев запастись пресной водою, «Святая Анна» поспешно снялась с якоря и встала на рейде мористее, отойдя от берега мили на полторы. Утром же моряки устроили небольшой молебен за упокой души трагически погибших товарищей, после чего капитан Бишоп созвал в салон всех офицеров, включая лекаря-палача и главного канонира Дядюшку Дика. Правда, решить сии достойные господа ничего не успели – кто-то настойчиво постучал в дверь. — Кого там еще принесло? – нервно пробурчал старина Джон. – Ну, входите же! Хо? Увидев трех вошедших матросов, хозяин «Святой Анны» удивленно вскинул левую бровь: — Вам что еще надобно? — Мы хотели поговорить… – несмело начал один. — От всей команды, сэр. — Просто… просто ребята не хотят дальше плыть. — Хотят вернуться в Англию, сэр, а уж оттуда куда вам будет угодно – хоть к берегам Флориды, хоть в Африку. — Та-ак… Опираясь на огромные кулаки, Бишоп приподнялся над столом, словно грозная, вдруг показавшаяся на отливе скала. Красное лицо капитана скривилось, глаза сверкали гневом. — Ах вы, трусливая сволочь! Да я… Что сейчас бы случилось, никто не мог бы предугадать, вероятно, ничем хорошим сия сцена не кончилась бы, кабы не возникшая в дверях тощая фигурка юнги: — Извините, сэр. Могу я доложить? — Ну, что там еще? – не хуже давешнего дракона рявкнул старина Джон. – Что еще удумали эти подлые трусы? — Слева по курсу лодка, сэр. — Лодка? Что за лодка? – капитан уточнил уже совершенно по-деловому. — Не знаю. Говорят, очень похожа на индейские пироги, сэр. Глава 5 Чужие паруса Лето 1585 г. Байдарацкая губа, п-ов Ямал Опершись коленом о бушприт, капитан вскинул подзорную трубу к левому глазу, правым он видел куда как хуже. Небольшая, болтавшаяся по волнам примерно в полумиле от корабля, лодка действительно сильно походила на пироги дикарей индейцев. Вытянутая, обтянутая звериными шкурами и весьма утлая с виду. Если на такой и плыть, так только вдоль берега – именно так дикари и плыли, и, по-видимому, стремясь скрыться от корабля, проворно повернули к бухте. Насколько смог разобрать старина Бишоп, в лодке сидело двое, судя по одежке – точно дикари, как их называли московиты – «самоеды». — Догнать! – шагая обратно на корму, быстро распорядился «сэр Джон». – Вот нам и проводники. Думаю, Фогерти сможет быстро развязать им языки. А, Джеймс? – капитан обернулся на с любопытством глядящего в море лекаря. – Я в вас не ошибаюсь? — Развязать языки – дело нехитрое, – пожав плечами, заметил тот. – Только вот как нам их понять? Вряд ли эти дикари знают английский, хотя бы даже в той мере, в какой знают его портовые архангельские шлюхи. — Наверное, они говорят по-русски, – неуверенно заметил капитан. – А русский-то мы все немножко знаем. Ладно! Сначала поймаем, а там поглядим… Боцман! Готовьте команду на шлюпку. Канонир! Дать предупредительный выстрел! — Слушаюсь, сэр! Взвились паруса на мачтах. Засвистел в канатах ветер. Бросившийся к носовой пушке Ричард Флемингс по прозвищу «Толстый Дик», дождавшись, когда расторопные помощники, затолкав в канал ствола восьмифунтовой носовой пушки полотняный мешочек – «картуз» – с заранее отмеренной дозой пороха (недавнее, кстати, изобретение), забьют пробойником пыж да закатят ядро, лично насыпал в затравочное отверстие мелкий порох, да, взяв в правую руку пальник с зажатым тлеющим фитилем, левой перекрестил готовое к выстрелу орудие и оглянулся на юнгу: |