Онлайн книга «Отряд: Разбойный приказ. Грамота самозванца. Московский упырь»
|
— Ну, мы, пожалуй, пойдем, — светски улыбнулся Иван. — Дела, знаете ли. — Рады будем видеть вас еще раз, — учтиво поклонился хозяин и, зачем-то подпрыгнув, велел слуге проводить гостей. Ну да те и сами рады были поскорее убраться — жалко вот только было напрасно потраченного времени. Хотя… два с половиной ливра за полчаса — весьма недурно, господа, весьма! Попрощавшись, приятели вышли из дома и едва не столкнулись в воротах с каким-то верзилой в ботфортах и с окладистой бородой. Резко пахнуло табаком и ромом. Сгустившуюся темноту разгонял льющийся из окон дома свет, но в саду было где спрятаться, а неожиданный визитер показался Ивану столь подозрительным, что он придержал за рукав Митрия: — Постой-ка… Поглядим, раз уж пришли. Спрятавшись за акацией, друзья наблюдали, как верзила что-то пробурчал слуге и, когда тот скрылся в доме, по-хозяйски распахнул ворота, заведя в них запряженную парой лошадей повозку, вернее крытый рогожей фургон. Из дома навстречу бородачу метнулась быстрая фигура. — Ты с ума сошел, Расилье! — прозвучал нервный, ломающийся, как у всех подростков, голос. Весьма решительно прозвучал, совсем не похоже на бред сумасшедшего! — Вот так вот, Митрий, — прошептал Иван. — А мы думали — парень-то дурачок! — Здравствуйте, господин Оливье, — басом отозвался бородач. — Понимаю, что чуть было вас не подвел, но… — Он развел руками. — Этот новый королевский лейтенант такой дотошный… Все ж не поверил, выслал наперерез баркас. Едва ушли. — А товар? — перебил мальчишка. — Товар — цел? — Да вот же он, господин, в телеге. — В телеге, — насмешливо передразнил Оливье. — Хорошо, не попались страже. — Так ведь не зря сгрузили весь товар в Уистреаме. Пришлось. Зато успели до темноты. — За вами никто не следил? — Нет, клянусь святым Николаем! — Нет, значит… Так… А вот сейчас, прямо перед домом, вам никто не встретился? — Нет, — отрицательно мотнул головой бородач. — А что, кто-то должен был? Иван с Митрием затаили дыхание. — Двое, — пояснил отрок. — Один чуть старше меня, темноволосый, другой лет восемнадцати, светлый… Впрочем, в темноте не особо-то разберешь. Так не проходили? — Да нет, никого не видели. Хотя, сейчас спрошу у ребят… — Постой. — Оливье по-хозяйски остановил бородатого. — Кто там с тобой? — Как и всегда. Жан Кривой Глаз и Венсан Душитель. Так позвать их? — Не надо, я сам к ним подойду. Ты пока подведи лошадей к складу. — Слушаюсь, месье Оливье. Бесшумно — оси были хорошо смазаны — фургон проехал мимо притаившихся за акациями парней и резко повернул влево. Чуть скрипнув, закрылись ворота. В доме хлопнула дверь — видно, поднялся к себе Оливье. Свет наверху вдруг внезапно погас, сделалось темно — как раз очень удобно для того, чтобы незаметно выскользнуть, что Иван с Митрием немедленно и проделали, вернее, попытались проделать… У самых ворот вдруг резко вспыхнули факелы! Вынырнувший из темноты бородач схватил за шею Митрия, Иван же вдруг почувствовал между лопатками холодный ствол аркебузы. — А, господа парикмахеры! — выйдя из-за яблони, нехорошо усмехнулся Оливье Мердо. — Страсть как не терпится узнать — какого черта вы заявились в наш дом? |