Книга Тайна кошачьего братства, страница 94 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»

📃 Cтраница 94

— А почему именно ему? – не поняла Агриппина.

— Он понравился мне больше этого бритоголового Гребуна Вендиго! Вот бы Рашид пригласил меня на свидание! Человек он видный, мужественный. Ты же видела его усы?

— У моей тети Квазиды усы и то мужественнее, – сказала кухарка. – Но вам виднее.

— Ты права! Это не твоего ума дело. Расскажи лучше, чем занимаются наши гости, – приказала комендантша Коптильда.

— Староста Апраксий, его жена и уродливая дочка спелись с Копотуном и Федусеем Горгоном, – сообщила Агриппина. – Они в вашем кабинете доедают мои изысканные кушанья. Сдается мне, что нам с вами после них ничего не останется.

— Пусть подавятся, – бросила комендантша. – У нас дела поважнее! Поможешь мне изловить эту тощую нахалку Балдину и ее проказливых дружков.

— Есть! – воскликнула кухарка, приложив руку ко лбу.

— Осталось только выяснить, куда они могли отправиться, – заметила Коптильда.

— Наверняка опять побежали к деревенскому кузнецу, – сказала Агриппина. – К этому любителю детишек.

— А что, они у него часто бывают?

— А как же. Поговаривают, что у Дормидонта Эклектия часто собираются воспитанники нашего приюта. Он их кормит, поит и забивает им головы всякими глупыми россказнями.

— Ну надо же! Что ж, придется к нему наведаться, – злобно буркнула Коптильда.

Она надела чистую форменную одежду, обмоталась патронташами и пристегнула ремень с револьверами. Затем тщательно ощупала свое обмундирование. Чего-то явно не хватало. Коптильда Гранже схватилась за кожаный ремень, осмотрела увесистую связку ключей. Самого большого и самого тяжелого ключа на связке почему-то не оказалось.

— Ключ! – истошно завопила комендантша.

— В чем дело? – перепугалась кухарка Агриппина. – Какой еще ключ?

— Кто-то спер ключ от моего дома! Так вот куда они подевались! Мерзкие детишки побежали грабить мой особняк! Скорее за мной! – приказала Гранже. – Пока не стало слишком поздно!

Комендантша Коптильда выхватила из кобур револьверы и выбежала из купальни. Но во дворе ее ждало новое потрясение. Ее любимый броневик был без колес! Кто-то подложил под него старые кирпичи, а колеса, которые Клотильда так усердно покрасила, бесследно исчезли. Но на их поиски времени не было.

Скрежеща зубами от злости и осыпая неизвестных воришек проклятиями, комендантша Коптильда помчалась к дому у заброшенного кладбища. Преданная кухарка Агриппина побежала за ней.

* * *

Дарина, Триш и Пигмалион продолжали тщательно выстукивать каменные стены подвала, но пока не нашли никаких пустот. Брат Акаций сидел возле буфета и внимательно за ними наблюдал. Ребята обошли весь подвал по периметру и вернулись к коту.

— Ничего нет, – разочарованно сказала Дарина.

— Может, коты все-таки ошиблись и вход в подземелье находится не здесь, а в другом месте? – предположил Триш.

— Похоже, ошейник окончательно перекрыл доступ кислорода к твоим мозгам, – сказал ему брат Акаций. – Коты никогда не ошибаются!

— Сейчас я точно раскручу тебя за хвост и тресну о стену! – пообещал коту Триш.

— Только и можешь угрожать тем, кто меньше ростом, – недовольно сказал кот и вдруг повел носом. – А ведь откуда-то дует! Я чувствую затхлый сырой воздух.

— Ну вот, – фыркнул Триш. – А что я предлагал с самого начала?

Но его не слушали.

— Откуда идет воздух? – спросила Дарина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь