Книга Тайна кошачьего братства, страница 97 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»

📃 Cтраница 97

— Но я думала, что они бесплотные…

— Тогда тем более нечего бояться! Дунешь на призрака, он и развеется, как дым.

Комендантша сходила на кухню и вскоре вновь спустилась в подземелье с зажженным керосиновым светильником в руке и с большим рюкзаком на плече.

— Сложим сюда найденные сокровища! Пойдем, – позвала Коптильда кухарку.

— Туда?! – ужаснулась Агриппина.

— А куда же еще?

— Вот уж дудки! Сокровища нужны вам, – сказала кухарка. – А мне-то какой резон туда тащиться?

— Говорю же, я с тобой поделюсь, – пообещала Коптильда. – А еще, так уж и быть, дам согласие на свадьбу с моим непутевым братцем. Но только если поможешь мне.

— Вот это другое дело, – обрадовалась Агриппина и бесстрашно шагнула в тоннель впереди Коптильды. – Ну где вы там? Давайте поторапливайтесь, ваше высокоблагородие!

Иллюстрация к книге — Тайна кошачьего братства [book-illustration-9.webp]

Глава двадцать пятая, в которой Дарина и ее друзья встречают мертвую ведьму Амалию

Иллюстрация к книге — Тайна кошачьего братства [book-illustration-4.webp]

Дарина, Пима и Триш шли и шли по подземному тоннелю, которому, казалось, не будет конца. Девочка с тревогой поглядывала на свечку, таявшую прямо на глазах. Хоть бы продержалась еще немного!

Пигмалион понял, о чем она беспокоится.

— Не переживай, – сказал он. – У меня в кармане есть еще две свечи!

И Дарина вздохнула с облегчением.

Когда они уже еле волочили ноги, подземный коридор вдруг окончился просторной квадратной комнатой. Вдоль заплесневелых стен валялись старые, пожелтевшие кости, очень похожие на человеческие. Триш тут же поднял глаза к потолку, ожидая увидеть дыры, через которые со старого кладбища вываливаются скелеты. Но потолок был цел. Значит, эти кости лежали здесь еще со времен ведьмы Амалии.

Пол был вымощен квадратными черными и белыми плитками, уложенными в шахматном порядке. В одной стене был прорезан проем, за которым темнел следующий тоннель.

Ребята огляделись по сторонам.

— Не нравятся мне эти кости, – опасливо сказал Триш.

— А мне не нравится, что вы не смотрите себе под ноги, – заметил Акаций, высунув голову из-под куртки Дарины. – А вдруг здесь понаделано ловушек для простаков вроде вас?

Едва он это сказал, одна из квадратных плиток под ногами Пимы с тихим щелчком ушла вниз. Дверной проем, через который они только что вошли в комнату, закрыла опустившаяся сверху толстая чугунная решетка, да еще с таким грохотом, что все подпрыгнули от неожиданности.

— Я же вам говорил! – воскликнул брат Акаций.

Пима и Триш в ужасе переглянулись.

— Как же мы теперь выйдем отсюда? – спросил Триш.

— Не знаю, как вы, а уж я-то выйду, – усмехнулся кот. – Пролезу между прутьями, и все.

— Только без паники! Пойдем дальше, – спокойно сказала Дарина. – Может, на том конце тоннеля есть другой выход?

На самом деле она перепугалась не меньше ребят, но не хотела показывать этого.

Вдруг по подземному коридору пронесся пронизывающий ледяной ветер. Что-то зашумело под потолком, зашелестело, загрохотало. А потом хриплый надтреснутый голос произнес:

— На твоем месте я на это не надеялась бы, глупая девчонка!

Ребята начали испуганно озираться по сторонам.

— Кто вы? – чуть слышно спросила Дарина.

— А вы кто такие? – сварливо осведомился голос. – Зачем пожаловали? Незваные гости хуже захватчиков!

— Мы же просто дети… – испуганно сказал Триш.

— Просто дети не полезли бы в мои секретные подземелья, – ответил голос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь