Книга Нартуган: Из огня и магии, страница 137 – Ануар Нурланулы Кошкарбаев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»

📃 Cтраница 137

Листья кружились в воздухе, опадая лёгким летним дождём, и в этот момент Ляззат, вздрогнув, пришла в себя. Открывая глаза, она помнила всё, осознавала каждое слово, каждый жест, но не могла контролировать свои действия. Вскрикнув от осознания, она тут же упала на землю, её плечи затряслись, а слёзы, крупными каплями катившиеся по щекам, смешались с опавшей листвой. Её тело сотрясалось в рыданиях, словно от боли, которую невозможно было вынести.

Тем временем Нартуган всё ещё оставался под контролем амброзии. Но Аулие Ағаш, оживший под дуновением ветра, словно живое существо, начал вытягивать из него остатки зелья. Едва уловимый аромат древесного нектара разлился в воздухе, и постепенно, как после долгого сна, румянец вернулся на его щёки. В глубине сознания Нартуган чувствовал, будто находился во мраке, где чей-то голос упорно звал его, будил, тянул наружу. Сначала он сопротивлялся, но с каждым мгновением этот зов становился всё настойчивее. В конце концов он открыл глаза и увидел перед собой прозрачную фигуру воина.

Дух, заметив проблеск разума в глазах юноши, удовлетворённо кивнул и указал на открытый портал.

— Он уже утащил твоего друга. Если хочешь его спасти, тебе нужно идти за ним.

Нартуган резко обернулся, увидел склонившуюся над землёй Ляззат и тут же опустился перед ней на одно колено.

— Ляззат!

Она всхлипнула, подняла на него взгляд, всё ещё дрожа от пережитого.

— Со мной всё хорошо, Нартуган… Иди и спаси своего друга. Я подожду тебя здесь.

— Я тоже останусь, — произнес дух, отступая к стволу величественного вяза. — Мне нужно побыть у великого древа ещё немного.

Дух воина, выполнив свою миссию, растворился в коре дерева, оставляя их вдвоём. Нартуган ещё раз взглянул на Ляззат, потом сжал кулаки, поднимаясь на ноги.

— Оставайся здесь. Я обязательно вернусь за тобой.

И с этими словами он шагнул в портал. Как только он очутился по другую сторону, мир вокруг вздрогнул. Нартуган почувствовал, как под ногами сотрясается земля, а жар ударяет в лицо. Он едва успел ухватиться за выступ, иначе бы моментально рухнул вниз. Каменистый край обрывался в бездонную пропасть, где бурлили и плескались лавовые волны, освещая мрачный, наполненный серными испарениями зал. Воздух здесь был разреженным, тяжёлым, он обжигал лёгкие, затрудняя дыхание.

Переводя взгляд, Нартуган искал Мардана — и вскоре увидел его. Далагуд стоял в эпицентре раскалённого ада, держа бесчувственного блондина над пропастью. Лавовые языки вздымались вверх, сотрясая каменные стены, и в их алом сиянии Далагуд выглядел как сам повелитель этого мира. Его смех разносился по залу гулким эхом.

— Добро пожаловать в моё измерение, — произнёс он, усмехнувшись и медленно разворачиваясь к Нартугану. — Отсюда вам не выбраться.

Глава 33

Вулкан

Нартуган понимал, что нужно было срочно освободить своего друга, которого Далагуд удерживал над пылающей лавой. Кипящая масса под ним неистово бурлила, её поверхность вздымалась пузырями, которые лопались с глухим, зловещим звуком. Стоило Далагуду разжать пальцы, и Мардан мгновенно исчез бы в пылающей бездне. Его ноги зависли всего в нескольких сантиметрах от раскалённой поверхности, и даже издалека Нартуган видел, как под воздействием жары одежда его друга уже начала обугливаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь