Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»
|
Почти сразу Бике стало не по себе. Грудь сдавило, дыхание стало тяжёлым, воздух вдруг сделался густым и удушливым. В висках отозвалась тупая, но нарастающая боль, перед глазами поплыли тени. Она медленно опустила бокал, с трудом контролируя движение. Сабыркожа наблюдал за ней с откровенным интересом. В его взгляде мелькнуло довольство, и это тревожило ещё сильнее. — Что здесь происходит? — её голос прозвучал глухо. — А я расскажу, что происходит, Бике, — Сабыркожа уселся поудобнее, барабаня пальцами по столу. — Не подумай, я не против тебя или твоего сына… Но скажи, ты ведь знакома с Дологудом? — Ты работаешь на него? — Бике попыталась вскочить из-за стола, но тело больше не слушалось. — Нет, я так же верен кругу бахсы и верю, что Дологуд — это зло. — Тогда что всё это значит? — Это простая логика, — Сабыркожа лениво зевнул. — Ему нужен твой сын, чтобы пробиться в мир магии. А оттуда он непременно вернётся, набрав больше сил и собрав вокруг себя армию Красной Рати. Он сделал паузу, выжидая, пока её сознание окончательно уяснит смысл сказанного. — Как бахсы, я не могу допустить, чтобы это случилось. И чтобы остановить его, нам достаточно избавиться от Нартугана. — То есть… и от меня тоже? — Бике почувствовала, как в груди вспыхнуло яростное сопротивление. — Именно. В бокале был яд, если ты ещё не поняла. — Я доверилась нашей дружбе, как ты мог? Предать меня, предать своего друга Каргу? — Бике сжала подлокотники стула. — Ты в своём отшельничестве даже не понимаешь, какие тёмные времена настали для бахсы, — Сабыркожа произнёс это спокойно, но вдруг заметил, что его пальцы, только что ритмично стучавшие по столу, уже не слушались его. — Сначала немеют конечности. Потом яд останавливает основные мышцы… — Неожиданно, в глазах Сабыркожи мелькнул ужас, когда он осознал, что противоядие, которое он успел принять, не сработало. Он не понимал, в чём причина, но с каждой секундой яд продолжал душить его, сжимая грудь невидимыми оковами. Попытка пошевелиться оказалась бесполезной, тело больше не слушалось, и сдавленное дыхание лишь усиливало растущую панику. Мардан поднялся со своего места и неторопливо подошёл к Сабыркоже. — Ты, скорее всего, уже не можешь ни говорить, ни открыть глаза. Сабыркожа хотел возразить, но губы не слушались. Только внутри росло понимание — его парализовало. Нартуган наблюдал за этим с недоумением, но когда он перевёл взгляд на мать, внутри что-то сжалось. Бике не двигалась. — Мама? — он шагнул к ней, но она не ответила. Её дыхание стало едва слышным, а взгляд застывшим. — Что ты сделал с моей матерью?! — голос Нартугана стал резким, полным ужаса. Он хотел прикоснуться к её руке, но в этот момент до него дошло ещё кое-что. Его собственное тело… оставалось в полном порядке. Он резко обернулся к Мардану. — Я не отравлен? Мардан только усмехнулся, поправляя свои желтые волосы. — Тебе я не стал добавлять яд. — Почему? — Нартугана передёрнуло. — Ты хочешь реванша?! Ты больной ублюдок! Гнев вспыхнул мгновенно. Он призвал свои снаряды, запрыгнув на стол, готовый атаковать. — Это было бы здорово. Но нет. — Яд их не убьёт. Но выиграет нам время. Он сделал шаг ближе к Сабыркоже, который сидел, словно застывшая статуя, неспособный даже пошевелиться. |