Онлайн книга «Цвет из иных времен»
|
— Слышишь? Что за треск? Они съехали на обочину, вышли из машины. И обомлели. Присев на корточки, они рассматривали дорожное покрытие по свету заходящего солнца: из асфальта торчали тонкие, полупрозрачные ворсинки высотой примерно в полдюйма. Толщиной они были меньше самого тонкого меха, но каждая отчетливо просматривалась благодаря бликам света, бесконечно преломлявшегося в изгибах. Друзья уставились друг на друга, тыкали в налет пальцами, пощипывали его. — И конца не видно ей! – сказал Кен. – Всю дорогу покрыла! — И крепкая, Кенни! Не давится шинами! Обратно расправляется! А еще маленькие каплевидные образования по всей поверхности. Как у спорангии. Зуб даю, перед нами – мицелий некой плесени. — Дорожная плесень? — Ну а что? Слышал, есть плесень, питающаяся креозотом, так что… — Поехали уже. Они двинулись дальше, без музыки. Неизвестный слой, покрывающий асфальт, едва заметно поблескивал, но отдавался непрерывным, морозным треском шин, сливающимся с ревом мотора. И не усилился ли звук, когда они выехали на более оживленные улицы Санта-Розы? Друзья поглядывали на других водителей, гадая, замечают ли те что-нибудь, а затем свернули на широкую, ведущую на запад улицу через центр города. Треск не стихал, легкое сопротивление шинам становилось ощутимее – и асфальтовая дорожка к заходящему солнцу сияла призрачными мазками радуги, не заметить которые было невозможно. Люди со всех полос тыкали пальцем на проезжую часть. Кен повернул на север и подъехал к магазину «Крепкое от Папы» на Мендосино-авеню. Внутри, поставив на прилавок упаковку в двенадцать банок пива и кварту «Джека Дэниелса», Кен спросил женщину за кассой: — Что это за штука на дороге? С утра появилась? — Меня спрашивать начали где-то около часа назад. Я сначала не поняла. А теперь видно, как разноцветным блестит, да? – Она задумчиво посмотрела в окно, будто разглядывала картинку в туристическом буклете или смотрела телепередачу. – Боже! – воскликнула она. – Еще один! — Кто «еще»? — Бедный песик! Недавно одного видели с покупателем, и я спросила, может, ну, знаете, у пса бешенство, но покупатель сказал, что у бешеных только пена изо рта идет. О боже! Собака – помесь овчарки – шарахнулась и помчалась по тротуару, когда Дейл удивленно вылез из машины и протянул к животному руку. Пес, должно быть, стыдился своего несчастья – пытливый нос нелепо покрывал сероватый пушок, который не получалось ни счихнуть, ни смахнуть. Ведя машину обратно по Редвуд, Кен сказал: — Сейчас, понятно, мы внимание обратили, но клянусь, час назад не такой толстый слой был. Такой треск и музыку заглушит. — Кенни, когда приедем, встань-ка на то же самое место. Мне кажется, под выхлопной трубой я что-то видел. Оказалось, прямо под трубой на асфальте собрался густой клочок высокой дорожной поросли. — Когда ты утром приехал, то на холостом постоял немного, а потом двигатель заглушил. — Хотел песню дослушать. Дейл кивнул. — Получается… распространение посредством выхлопных газов? Друзья оглядели дорогу. — Надо позвонить, сообщить, – сказал Дейл. – Хотя наверняка я буду не первым. — Отличная идея. Я пока помою стаканы. 4 Тед Феннерман сидел за столом, откинув спинку стула до упора. Смотрел он в окно, на небо, поверх эмалированных крыш новеньких авто мятного цвета на своей стоянке. Темная синева плавно багровела – так, наверное, как представлял Тед, созревает вино в чане. Или в чем там делают вино. |