Книга Одна идеальная пара, страница 107 – Рут Уэйр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одна идеальная пара»

📃 Cтраница 107

— Не имею понятия. В том-то и проблема.

Наступила долгая пауза.

— Послушайте, – сказал наконец Джоэл, – я думаю, единственное, что мы можем, это перепробовать как можно больше вариантов. Давайте будем переходить с диапазона на диапазон и каждый раз передавать одно и то же сообщение. Только надо постараться, чтобы в нем было как можно больше информации. Согласны?

— Ну… лично я – да, – неохотно произнесла я. – Только эта штука работает от батареи, и мы не знаем, надолго ли ее хватит. – С этими словами я указала на стоящий под столом массивный оранжевый аккумулятор, к клеммам которого от рации тянулись провода. – То есть нам придется соблюдать некий баланс – осуществлять передачу сообщений в как можно более широком спектре диапазонов и в то же время стараться на всякий случай экономить заряд…

На случай, если рация будет нам необходима в течение многих дней и недель, – вот что я имела в виду. Но произносить эти слова вслух я не стала. Если шторм все еще гулял вдоль побережья Индонезии, многие корабли и рыболовные суда, возможно, отстаивались в портах, пережидая его. Так что судоходное движение вполне могло стать более интенсивным через несколько дней. Но если бы мы израсходовали заряд батареи до этого, с нашей стороны это было бы выстрелом себе же в ногу.

— Вы оба правы, – решительно подытожил Конор. – Джоэл, оставайся тут и передавай сигнал бедствия на полудюжине разных частот – посмотрим, ответит ли тебе кто-нибудь. Если сможешь, запиши частоты, на которых ты осуществлял передачу. А затем, если это не сработает, мы выключим рацию, чтобы сэкономить энергию батареи и снова попытать удачи завтра. Лайла, ты пробежалась по шкале диапазонов, чтобы понять, можешь ли ты слышать хоть что-нибудь на каком-нибудь из них?

— М-м… нет, – ответила я несколько пристыженно. Как только Конор задал свой вопрос, мне сразу же стало очевидно, что именно это и следовало сделать в первую очередь. Если бы я обнаружила, что на каком-то из диапазонов идет активный радиообмен, имело бы смысл передать сигнал бедствия именно на нем. – Нет, я об этом не подумала.

— Ну, значит, имеет смысл так и сделать, и как можно скорее – вдруг удастся с кем-то связаться. Если не получится, то, проделав этот фокус на одних частотах, завтра попробуем то же самое на других.

— Окей, – сказал Джоэл. Сняв трубку, он принялся вращать одну из рукояток, внимательно прислушиваясь к шипению и потрескиванию статических помех.

— Остальные отнесут еще одну порцию еды на наш продуктовый склад, а потом мы сделаем перерыв на ланч.

Джоэл кивнул. Он уже пробежался по частотам нескольких диапазонов и, когда мы вышли из хижины, чтобы взять очередную порцию снеди, которую следовало доставить под навес, начал радировать:

— Алло, меня зовут Джоэл Ричардс, это… боже, я не уверен. Кажется, это наш третий сигнал бедствия. Пожалуйста, если вы нас слышите, срочно пришлите помощь. Мы торчим на каком-то острове примерно в двадцати часах хода к юго-востоку от Индонезии. Двадцать часов хода на яхте. То есть мы попали сюда на яхте.

Я взяла в руки банку консервированного салата с тунцом, прихватила еще пару вакуумных упаковок круассанов и двинулась в сторону нашего импровизированного склада. По мере того как я удалялась от поляны, голос Джоэла становился все тише.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь