Онлайн книга «Скажи им, что солгала»
|
Сердце так и рвалось у меня из груди. Заткнись, заткнись, заткнись!Я попыталась вырвать руку, но Бумер не отпускал. — Почему? – спросил Том. Я мысленно взывала к нему – не говори, пожалуйста, не говори! Я не переживу, если все узнают, что произошло на выпускном. Это было так унизительно! — Это из-за нее его выгнали из Йеля, – объявил Бумер. Да мать твою!Я выдернула руку. — А разве дело было не в той фотографии? – удивилась Лиззи. — Именно. Лиззи уставилась на него. — О чем ты говоришь? — Она ее сделала. – Это сказал Майло. Нарушил молчание, чтобы указать на меня. В комнате повисла тишина. Все взгляды обратились ко мне. Они все знали, что это я была на том фото – конечно, знали, – но им не хватало храбрости или жестокосердия, чтобы заговорить об этом вслух. До настоящего момента. — Зачем ей это понадобилось? – произнес Том, а когда я не ответила, повернулся к Майло и повторил: – Зачем? Майло покачал головой. Больше он не собирался ничего говорить. И я тоже. — Хватит! – Лиззи взмахнула руками. – Это глупо. Люди погибли. Тысячи людей. Дело уже не в Болвине, ясно? И не в Джоне гребаном Поттсе! — Она ведь уже делала так, детка, – сказал Том в попытке успокоить ее. – Уже пропадала. — Всего один раз. В колледже, когда было безопасно. — Тогда тебе так не показалось, – напомнил Том. — И не один раз, – добавила я. – Этим летом она тоже пропадала. — Иисусе, да вы оба что, серьезно? Том развернулся к Майло. — А ты что думаешь, приятель? Майло внезапно расхохотался – диким, безумным смехом – и упал на колени, будто ребенок в припадке. Лиззи с Томом переглянулись. Лиззи кивнула в сторону Майло, Том пожал плечами. Бумер положил руку Майло на плечо. — Ты в порядке? Лиззи вскочила, всплеснув руками. — Мы должны что-то делать! Она была права. Я не могла просто сидеть тут. Я должна была узнать, что натворил Тайлер, пока совсем не лишилась рассудка. Я двинулась к выходу. — Я пойду домой. Буду ее ждать и сообщу вам, если что-то узнаю. Майло поднял голову. У него было странное выражение лица. Бледная кожа, запавшие глаза, искривленный рот, будто он получил пощечину. — Я пойду с тобой, – сказал он. Я уже собиралась возразить – от его вида мне стало не по себе, словно он был незнакомцем, каким-то стариком. Я почти велела ему остаться, но Лиззи вдруг разразилась криком. — Вы двое можете проваливать!– Она вылетела из комнаты и рявкнула через плечо: – А я звоню в гребаную полицию! Майло вышел за мной на улицу, и я, пошатнувшись, толкнула его в плечо. — Да что с тобой такое? Я же рассказала тебе про Поттса по секрету! Он не пошевелился, и страх закипел во мне тысячей крошечных пузырьков, взорвавшихся одновременно. Я снова его толкнула. — Не молчи! — Лиззи звонит в полицию, Анна. – Он говорил как робот, не открывая глаз. – Она действительнопропала. Я закрыла лицо руками. Мы больше не могли игнорировать факты. Существовала реальная вероятность, что Тайлер причинил тебе вред, и у нас не оставалось выбора. Надо было убедиться, что ты не лежишь там мертвая. Тогда мы могли бы заняться Джоном Поттсом, Мейсоном или любой другой подставой, которую ты могла нам устроить. — Мы должны сходить на тот склад, – сказала я. – Должны посмотреть, не там ли она. Глаза Майло широко распахнулись. |