Книга Книжный клуб на острове смерти, страница 74 – Виктория Дауд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»

📃 Cтраница 74

Чулан, пусть и не слишком просторный, тянулся вглубь, так что его задняя стена полностью скрывалась в тени. Все пространство от пола до потолка занимали полки, на которых стояли десятки этих странных выпуклых сосудов. В стремлении приблизиться к одной из полок, я шагнула вперед. Пол под ногами громко скрипнул, и я снова обернулась к лестничной площадке, желая хоть ненадолго сохранить свои похождения в секрете. От пыли запершило в горле и начала зудеть кожа. Я протянула руку, чтобы коснуться одного из странных горшков… и тут на меня уставились два темных провала.

Я отшатнулась к противоположной стене и врезалась в другую полку. Сосуды с тихим звоном ударились друг о друга, и один свалился на пол к моим ногам. Я осторожно наклонилась, чтобы его поднять, и ощутила под пальцами грубый камень.

Сосуд разбился. Рядом со мной упал острый осколок. Я подняла его, и челюсть отвисла сама собой.

На ладони лежал длинный тонкий зуб.

Я посмотрела на пол, откуда на меня пустыми глазницами взирал блеклый горшок. Это был череп. Человеческий череп.

Я лихорадочно обвела взглядом длинные полки. Из-за тусклого света почти ничего рассмотреть не получалось, но, подойдя ближе и внимательно изучив цепочку сосудов, я начала различать неровные изгибы каждой из голов. Выстроившись ровными рядами, многие из них смотрели в мою сторону. Дыхание вдруг перехватило, в висках бешено застучал пульс.

Я медленно протянула руку и коснулась пальцами ближайшего черепа. Его поверхность на ощупь напоминала гладкий мел. Я повернула его, слегка чиркнув о полку; соседний череп отозвался тихим стуком. Миг спустя на меня уставились темные дыры, в которых некогда находились глаза.

Я неподвижно застыла, глядя на него в ответ, и судорожно втянула в себя воздух. И вдруг из темноты протянулась чья-то рука и схватила меня за плечо.

— Что ты тут делаешь? – осведомился знакомый голос. Я чуть не закричала. – Урсула, это я.

— Спир? – уставилась я на него. – Это твой чулан?

— Что?

— Твои черепа?

— О чем ты, черт возьми? Какие черепа?

Я указала на чулан. Спир заглянул внутрь.

— Господи! Что это за место? – Он повернулся ко мне. – Ты всерьез подумала, что у меня здесь есть собственные катакомбы?

— Вовсе нет. – Я с трудом усмехнулась. – Конечно же, нет. – Прозвучало неубедительно.

— Что это такое? – Спир наклонился и подобрал череп, который я уронила на пол. – На нем есть ярлычок. – Спир прищурился. – Просто какой-то номер.

— Какого хрена здесь творится? – Возле чулана появилась мама. – И почему он держит эту штуку? Типа «Увы, бедный Йорик»?

— Кто здесь бедный? – Сразу за мамой подоспела тетя Шарлотта. Мои родственники любят совместные путешествия.

— Вот же знала, что нельзя оставлять тебя здесь одну! – Мама многозначительно посмотрела на Спира. – Только ты ведь не одна, верно?

— Мама, вообще-то самое главное здесь – ряды черепов на полках, а не то, что я стою в чулане с каким-то мужчиной.

— С каким-то мужчиной? – уставился на меня Спир, до сих пор держащий череп.

— Да, умник. Она имеет в виду тебя! – Мама скрестила руки на груди и принялась разглядывать полки. – Что это за гадость? Выглядит еще хуже, чем твоя спальня в тот год, когда ты решила заделаться готом.

— Это дело рук мужчины. – К нам подошел Бутылконос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь