Книга Дом у кладбища, страница 63 – Марико Коикэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом у кладбища»

📃 Cтраница 63

«Сегодня на улице действительно тепло, не так ли? – заметила Мисао, глядя на Теппея через обеденный стол, заваленный бумагами и художественными принадлежностями для ее иллюстраций. – Держу пари, мы могли бы даже открыть окна, и все равно было бы совсем не холодно».

Она подошла к стеклянной двери, ведущей на балкон, и взялась за ручку.

Теппей бесшумно подкрался сзади к Мисао и обнял ее за талию. Мисао взвизгнула от удивления, затем начала смеяться.

«Что на тебя вдруг нашло?» – спросила она.

Теппей нежно прикусил ее затылок.

«Я граф Дракула, и я пришел, чтобы сделать тебя своей», – произнес он гортанным, мелодраматичным тоном.

Все еще хихикая, Мисао высвободила одну руку из объятий Теппея.

«Подожди секунду, – сказала она. – Только позволь мне сначала открыть дверь. – Повозившись с ручкой несколько секунд, она раздраженно прищелкнула языком. – Она не поддается. Интересно, что случилось».

Все еще обнимая жену сзади обеими руками, Теппей издал притворно-вампирское рычание: «Гаррр» – затем продолжил своим обычным голосом:

«Может быть, оно просто замерло в завораживающем присутствии графа Дракулы».

«Пожалуйста, перестань валять дурака, – сказала Мисао, внезапно посерьезнев. – Я не шучу. Дверь действительно не открывается.

Внезапно Теппей отпустил Мисао и шагнул вперед. Схватившись за ручку обеими руками, он потянул изо всех сил. Стеклянная дверь заскрипела и начала рывками перемещаться по перилам.

«Вероятно, это просто некачественная конструкция. – Теппей вздохнул. – Завтра я нанесу немного воска на рельсы».

Обменявшись взглядами, Теппей и Мисао пожали плечами. Затем, как будто ничего необычного не произошло, они вышли на балкон и глубоко вдохнули свежий, напоенный ароматом цветов ночной воздух.

Глава седьмая

20 апреля 1987

Настала пора, когда младшему классу детского сада пора было расходиться по домам. Когда Тамао выбежала за ворота, Мисао, которая ждала снаружи, сразу заметила, что макушка ее дочери была покрыта песком. Мягкие, волнистые волосы Тамао также были щедро усыпаны песчинками до самых кудрявых кончиков.

Тамао не произнесла ни слова в объяснение, но, казалось, смеялась громче обычного и прыгала с чрезмерной энергией. Время от времени, когда она думала, что мать не смотрит, она тайком пыталась стряхнуть немного песка со своих волос.

Добро пожаловать в группу динамичных, – подумала Мисао с тихим, печальным смешком. – Похоже, что дедовщина уже началась.

В этом нет никаких сомнений: Тамао подверглась какому-то подлому поддразниванию. Мисао была поражена, увидев, что на лице Тамао не было следов слез. Моя сильная, храбрая дочь, – с гордостью подумала она.

По дороге домой Мисао не пыталась добиться от Тамао объяснений. Она сразу же решила, что лучше всего будет просто подождать, пока Тамао будет готова рассказать о случившемся по собственной воле.

После того, как они вернулись домой, Тамао с явным удовольствием принялась за свой обед – спагетти, политые кетчупом, и смесь из листьев салата и помидоров, но… вдруг она отложила вилку и разрыдалась так, что можно было предположить, что она долгое время пыталась сдержать слезы. Из ее маленького ротика потекла багровая смесь кетчупа, смешанного со слюной.

«Что случилось, милая? Давай, расскажи маме все об этом», – уговаривала Мисао.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь