Книга Дом у кладбища, страница 83 – Марико Коикэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом у кладбища»

📃 Cтраница 83

Однако представители Мансэйдзи продолжают настаивать на том, что, поскольку история кладбища на его нынешнем месте восходит к эпохе Тайсе [с июля 1912 по декабрь 1926] – периоду, когда погребение в земле, в отличие от популярной в настоящее время кремации, было преобладающим обычаем, – перемещение такого количества останков в другое место было бы невероятно сложной задачей. По этой и множеству других причин храм отказывается принять предложение города, и в результате план реконструкции, который принес бы пользу району, зашел в тупик. Вот как обстоят дела в настоящее время.

Со своей стороны, представители города внимательно изучили очень подробные условия и требования к храму и подчеркнули свою приверженность тому, чтобы процесс перемещения останков был максимально уважительным, эффективным и безупречным. Таким образом, по-видимому, нет никаких оснований ожидать, что оставшиеся в живых члены семьи будут испытывать какие-либо значительные неудобства.

Мы глубоко сожалеем, что наш дальновидный план по созданию нового, улучшенного поселка в этом районе застопорился из-за логистических сложностей. Мы не откажемся от этого видения, и мы надеемся, что нынешние жители этого района помогут нам нейтрализовать противодействие переносу кладбища, чтобы мы все могли работать вместе, чтобы воплотить это перспективное развитие в реальность.

Следующая публикация называлась «Комитет массового протестного движения против переселения Мансэйдзи». Можно предположить, что этот «комитет», вероятно, состоял из небольшой группы людей – возможно, родственников некоторых обитателей кладбища? – которые искали способ сделать так, чтобы их голоса были услышаны.

Мисао поплелась обратно к своему столу, где села и провела следующие несколько мгновений, погруженная в свои мысли. Она не могла даже объяснить себе, почему ее так заинтересовал, с такой одержимостью, вопрос о подземных торговых рядах. Факты стали ясны: пару десятилетий назад планировалось строительство группы многоквартирных домов, находящихся в государственном управлении, в тандеме со строительством подземного торгового центра, но этому двустороннему плану воспротивилась коалиция «Храм и кладбище», поскольку это потребовало бы переноса большого количества могил с останками. В двух словах: город хотел купить немного земли, а храм отказался продавать, и на этом все закончилось. В результате не было ничего примечательного; в анналах городского планирования рассказов о неудачных разработках было пруд пруди. Это была просто еще одна из таких историй.

Так почему же детали повествования так сильно беспокоили Мисао? Более конкретно: что побудило ее отправиться в это уединенное место, чтобы разузнать о подземном торговом центре, о котором она слышала лишь однажды, мимоходом?

Мисао взглянула на свои наручные часы. Было одиннадцать утра, у нее оставалось еще минут тридцать или около того, прежде чем ей нужно будет отправиться забирать Тамао из детского сада. Это был первый день возвращения Тамао в школу после происшествия, и Мисао не могла не волноваться. Она надеялась, что Тамао не упадет на игровой площадке и рана не откроется вновь.

Небо за окном начало затягиваться тучами, в то время как тусклое, сонное на вид вишневое дерево, казалось, пыталось протянуть свои бесформенные ветви в окно читального зала на третьем этаже. Теперь Мисао была в этой комнате полностью в своем распоряжении. Двое молодых людей, которые, по-видимому, были студентами университета, либо покинули здание, либо ушли в другую секцию. Мисао почувствовала, что у нее начинает слегка болеть голова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь