Книга Визитёр из Сан-Франциско, страница 35 – Иван Любенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Визитёр из Сан-Франциско»

📃 Cтраница 35

— Его собеседником был мужчина, или женщина?

— Алан говорил громко, а голос второго человека я не слышал.

— Вы свободны, – изрёк инспектор. – Подождите за дверью и пригласите мисс Флетчер.

Очаровательная переводчица не вошла, а вплыла в номер. На её лице читались испуг и растерянность.

— Мисс Флетчер, вы подтверждаете ранее данные показания, что в тот момент, когда коридорный принёс мистеру Баркли письмо, никто из вас, включая уже покойного Алана Перкинса, не заходил в ту комнату, где стояла бутылка виски?

— Да, мы все были в первой комнате.

— А как вы вчера провели вечер?

— Весь день я просидела в номере. Спускалась только перекусить.

— Чем вы занимались?

— Читала книгу.

— Как она называется?

— Так, бульварный роман.

— Я спросил, как она называется, – не отводя взгляда, повторил полицейский.

— Точно не скажу, – замялась Флетчер. – Мудрёное название.

— А кто автор?

— Вылетело из головы.

— Бывает, – прищурился Яновиц и велел: – Что ж, тогда принесите её.

— Прямо сейчас?

— Ну да, вы ведь живёте в этой гостинице, – настаивал инспектор.

— Но её нет в номере.

— А где же она?

— Я брала её на ужин и забыла в ресторане. Потом пришла за ней, а книги уже не нашлось. Вероятно, кто-то взял.

— Вы спрашивали о ней кельнера?

— Нет, не стала. Я вернулась в номер.

— Ну да, – усмехнулся полицейский. – В Праге так много знатоков английского, что один из них решил присвоить бульварный роман. Мисс Флетчер, – полицейский смерил американку уничижительным взглядом. – Сдаётся мне, что вы говорите неправду. Были ли вы в ресторане этой гостиницы на ужине или нет, мы легко выясним, поскольку старший официант, наверняка бы вас запомнил. Я уверен, что на ужине вас не было. Вы расскажете нам правду, или мне пригласить его сюда?

Мисс Флетчер опустила глаза и, захлопав длинными ресницами, пролепетала:

— Я была вчера в ресторане, но в другом. Меня туда пригласил один человек.

— Это что ещё за выкрутасы? – фыркнул банкир и заходил по комнате нервными шагами. – На мои деньги шашни заводить?

— Мистер Баркли, успокойтесь. Вы мешаете проводить допрос, – холодно выговорил инспектор и посмотрел на Ардашева. Тот перевёл.

— Простите, – буркнул американец и уселся.

— Как называется этот ресторан?

— Я не помню.

— Где вы с ним познакомились?

— В уличном кафе неподалёку от главной площади города.

— Ничего себе! Недотрога! Только познакомилась и сразу в ресторан! А потом – в койку? – закричал банкир. – Ты спала с ним?

— Что вы, мистер Баркли, – зарыдала дама. – Между нами ничего такого не было. Просто поужинали и всё. Он проводил меня до отеля. Очень воспитанный господин.

— Кто он?

— Виктор. Фамилию я не спрашивала.

— Слава Богу, что не Морлок! – американец подскочил и, хлопнув себя по бёдрам, воскликнул: – Меня не интересует фамилия этого любвеобильного петуха! Я спрашиваю, кто он по национальности?

— Он похож на итальянца, или грека. А по акценту – славянин. Но уж точно не американец. Мы говорили на английском.

— Какая радость!

Клим Пантелеевич перевёл словесную перепалку инспектору.

— Ладно, хватит пьеску разыгрывать, – покривил губы полицейский. – Мисс Флетчер, вы свободны.

Дождавшись, когда дама покинула номер, Яновиц сказал:

— Труп увезут в морг. Американское консульство мы проинформируем о случившемся. Пусть дипломаты сами решают судьбу покойного. Экспертизу содержимого желудка мы проведём и, если в нём обнаружится яд, обязательно возбудим уголовное дело по убийству. Суицид, как вы понимаете, отпадает, поскольку нет предсмертной записки. Однако вы со дня на день уедете. Удерживать вас насильно я не имею права. Судебный следователь тоже не станет этого делать. Остаётся одно – прекратить предварительное следствие за отсутствием лица, привлекаемого в качестве подозреваемого в совершении убийства мистера Перкинса. В таком случае, мы отправим в американское консульство заверенные копии всех материалов уголовного дела, а они уже пусть связываются с департаментом полиции Нью-Йорка, а те продолжают расследование.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь