Книга Черный пес замка Кронк, страница 142 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный пес замка Кронк»

📃 Cтраница 142

Когда фантазия миссис Галтель иссякла, Сильвия спросила:

— Вы не упомянули мистера Палмера. Кстати, он сегодня будет?

— О, дорогое дитя, – сокрушенно вздохнула хозяйка дома. – Мистер Палмер – не тот, кто вам нужен. Он игрок и мот. Держитесь от него подальше. Уверена, мы сможем найти вам партию намного лучше.

— Миссис Галтель, я слышала, будто мистер Палмер ухаживал за моими предшественницами, – закинула удочку Сильвия, сообразив, что может попытаться выведать больше подробностей. – Правда ли это?

— Пожалуй.

— И успешно?

— Ни одна из девушек не осталась на острове достаточно долго, чтобы рассуждать об успешности этого джентльмена. Однако большинство из них питали к нему определенные симпатии.

— Симпатии? – переспросила мисс Мюррей, удивленная тоном собеседницы.

— О, ничего такого. Однако все девушки охотно с ним общались, были приветливы и позволяли сопровождать себя на прогулках. Вы, пожалуй, единственная, кто предпочитает компанию мистера Фишера, хотя в последнее время внимание к вам этого джентльмена слегка… избыточно. Вероятно, это объясняется особым положением его супруги.

— Особым? О чем вы?

— На днях появились слухи, будто причиной затворничества миссис Фишер является не болезнь, а деликатное положение. Надеюсь, вы понимаете, о чем я. Разумеется, ее супруг теперь вынужден выезжать в свет один, что накладывает некоторый отпечаток на его поведение. Уверена, впрочем, в вашем благоразумии. – Миссис Галтель сделала многозначительную паузу.

— Вы думаете, мистер Фишер, опекая меня, имеет в виду что-то бесчестное? – решила уточнить Сильвия.

— О нет, ни в коем случае! – Вопрос, заданный настолько прямо, ужаснул миссис Галтель, которая, вероятно, уже пожалела о своей откровенности. – Я лишь говорю, что всякое может быть. Девушкам на выданье следует особенно старательно оберегать свое доброе имя. Тем более что вы живете очень уединенно.

— Простите, милые дамы, – прервал их разговор мистер Галтель, добродушного вида пожилой и весьма тучный мужчина с румяными щеками и двойным подбородком. – Вынужден вмешаться в вашу беседу. Завтра с утра полковник Мэйсон планирует уехать в Ландерин. Он прислал слугу узнать, не нужно ли тебе что-нибудь привезти?

— Ох, как это мило с его стороны, – обрадовалась супруга. – Простите, дорогая, что оставляю вас на попечении мистера Галтеля, но мне нужно срочно написать список. Такая оказия выпадает нечасто…

Вот уж точно – такая оказия и впрямь выпадает нечасто. Памятуя о том, что полковником Мэйсоном интересовался Стрикленд, Сильвия решила узнать больше подробностей. Тем более что, судя по цвету кожи мистера Галтеля, его блестящим глазам и, пуще того, явственному запаху алкоголя, этот достойный джентльмен уже выпил намного больше, чем следовало.

— Так странно, – произнесла мисс Мюррей, улыбаясь хозяину дома. – Я здесь уже около месяца, но до сих пор не знакома с этим человеком.

— С каким человеком? – озадаченно спросил мистер Галтель.

— С полковником Мэйсоном, разумеется.

— О, это совсем не странно. Он нелюдим, как и вся его семья.

— Но при этом он, видимо, очень хороший человек, если так охотно берет поручения вашей супруги, отправляясь в Ландерин.

— О да, – с важным видом кивнул мистер Галтель. – Более того, мы с ним знакомы целую вечность. И, заверяю вас, Мэйсон далеко не всегда был таким, как сейчас. Лет тридцать или, вернее, тридцать пять назад многие девушки мечтали привлечь его внимание, даром что он был младшим в семье, но – хорошо сложен, красив, умен, обаятелен, много ли нужно юным леди? А вот его отъезд в Майсур оказался для всех громом среди ясного неба. До того ни о какой военной карьере и речи не шло. Отец проявлял к нему щедрость, как и старший брат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь