Онлайн книга «Шесть дней в Бомбее»
|
— Это мои свадебные, – пояснила Фатима. Туфли были до того блестящие, что я побоялась к ним прикасаться. Ни одной царапины! А что, если по дороге я наступлю на лошадиный навоз или велосипедист, проезжая мимо, забрызгает мне ноги грязью? На улицах Бомбея обувь можно было испортить тысячей способов. Но Фатима, заметив мои сомнения, отрезала: — Примерь! Я волновалась, что туфли окажутся мне малы. Размер у Фатимы был меньше. Они и правда немного жали, но соседка сказала, ничего – они тряпичные, растянутся. — Но Фатима… – хотела было возразить я. — Слушай, Сона, сама подумай, когда мне в следующий раз доведется их надеть? – Она со смехом показала мне свои уже начавшие отекать от беременности ноги. Пораженная ее щедростью, я зажмурилась и снова открыла глаза, чтобы убедиться, что не сплю. Потом погладила соседку по плечу. — Фатима, спасибо! Обещаю, я буду бережно с ними обращаться. Она тоже погладила меня по плечу. — Салам алейкум. — Алейкум салам. * * * Мама выложилась на все сто. И, сделав последние штрихи, отошла на шаг назад полюбоваться результатом. — Сона, платье смотрится на тебе лучше, чем на мне смотрелось сари! Она сняла со стены маленькое зеркало и отошла с ним подальше, чтобы я увидела себя в полный рост. Комнаты не хватило, и мама стала пятиться на галерею. — Еще дальше, мам. В движении платье обнажало половину груди, я стянула лиф потуже. — Прекрати, – бросила мама, отступая все дальше, к двери в квартиру Фатимы. — Что мне, голой по улицам ходить? — Не вздумай вечером стягивать лиф. Это весь фасон испортит. На шум из квартиры высунулась Фатима и, увидев меня, округлила глаза. Потом усмехнулась, прикрывшись рукой, и сказала что-то на урду. Указала на декольте и захлопала в ладоши, платье ей явно понравилось. Смутившись, я вышла на галерею и забрала у мамы зеркало. — Видишь? На меня все будут пялиться. — Но в хорошем смысле! Обернувшись на голос, мы увидели доктора Мишру, который стоял у входа в наш двор в черном костюме с воротником-стойкой, белой рубашке и галстуке. Я покраснела. Как глупо было нарядиться в платье, которое вызывает такую реакцию! Мишра посмотрел на Фатиму, на маму, потом поднял взгляд в небо. — Надеюсь, вы не против… Я подумал, нехорошо, чтобы вы шли так далеко одна… Тем более в вечернем платье. Нас ждет тонга. Машину я еще не купил. Мои щеки вспыхнули. Я посмотрела на маму, та явно удивилась не меньше меня. — К-как вы узнали, где я живу? — О, у меня ведь есть доступ ко всем больничным документам. Я даже знаю, сколько вы весили при рождении. Я не нашла, что ответить. Мама ушла в квартиру и вернулась с черной шалью в руках. Она хитро посматривала на меня и улыбалась. — Едемте? – Доктор Мишра кивнул на стоящую на улице запряженную лошадью повозку. — Джао, – шепнула мама, укутывая мои плечи шалью. — Джао, – повторила Фатима, блестя подведенными глазами. Я спустилась по лестнице и вышла из калитки. Доктор Мишра помог мне забраться в повозку. Меня передернуло от мысли, что он знает, где я живу, что видел этот облупившийся дом с заплесневелыми стенами. Видел кривую улочку, по которой с трудом протискивается тонга. Видел с визгом проносившиеся мимо нашего жилища поезда. Что он подумал? Одно дело встречаться со мной на работе, когда я в отглаженной форме и причесана волосок к волоску, и совсем другое – в убогой домашней обстановке. |