Книга Розы туманных холмов, страница 106 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 106

— А вы давно знаете Рея? – спросила Джинни по дороге в столовую.

— Нет. Не очень, – осторожно ответила Санда, не зная, что о ней рассказал мистер Вейн.

— А как вы познакомились? – Мисс Огилви даже подпрыгивала от нетерпения. Похоже, брат ей мало что рассказал.

— В гостинице. – Мисс Фокс предпочла не лгать, но отделалась коротким ответом. Очень уж не хотелось поставить мистера Вейна в неловкую ситуацию. – Простите, я все еще как в тумане, – извинилась Санда, понимая, что ведет себя не слишком учтиво.

— Да-да, конечно-конечно, – закивала Джинни, но было видно – она очень надеялась на интересную историю.

Дверь в столовую оказалась открытой. Из нее слышались оживленные голоса. Мисс Фокс собралась с мыслями. Выпрямилась, подняла подбородок. Пусть ей страшно и неловко, но об этом никто не узнает.

— Посмотрите, кого я привела! – звонко сказала Джинни, за руку втаскивая Санду в просторную столовую. – Мисс Фокс уже очнулась и чувствует себя намного лучше!

Попытка выглядеть как настоящая леди провалилась моментально – воспитание Джинни, судя по всему, было весьма… вольным.

Мужчины, сидящие за столом, тут же встали, приветствуя гостью.

— Мисс Фокс, – объявил мистер Вейн, поспешив Санде на помощь, – позвольте вам представить мою семью. Мистер Огилви, мой отец.

Высокий рыжеволосый мужчина во главе стола учтиво поклонился гостье; похоже, фигурой и ростом Рейнард пошел в него.

— Миссис Огилви, моя мать.

Хозяйка дома ласково улыбнулась, и стало понятно, что внимательные и чуть ироничные глаза мистер Вейн явно унаследовал от нее… как и цвет волос.

— А это мои брат и сестра – Клайд и Несса Огилви. С Джинни вы уже знакомы.

Закончив с представлением, мистер Вейн усадил мисс Фокс по правую руку от матери, а сам сел напротив.

Оживленная беседа за столом, которую слышала Санда, возобновилась. Мисс Фокс с удивлением заметила легкое напряжение между присутствующими и мистером Вейном. За столом он казался чужаком. Родители смотрели на него слегка настороженно и немного неуверенно. Словно не понимали, как с ним себя вести. Удивительно похожий на мистера Вейна брат, Клайд Огилви, то и дело норовил поддеть его, и было похоже, не очень-то он рад возвращению родственника. Несса Огилви, темноволосая статная красавица, смотрела куда угодно, только не на мистера Вейна. И лишь Джинни светилась радостью и дружелюбием, то и дело обращаясь к старшему брату, взахлеб рассказывая обо всем, что только в голову придет.

Санда начала понимать – не у нее одной проблемы в семье. Наверное, дело в том, что Рейнарда воспитывал дед. Странно. Обычно такое проделывают состоятельные и знатные люди, по каким-то причинам не имеющие наследников. Но здесь объяснение, наверное, в чем-то ином.

Мистер Вейн тоже чувствовал себя неловко. Он все больше молчал, а на выпады брата отвечал односложно и не так остро, как умел, – уж Санда прекрасно знала, на что он способен. Оставалось лишь еще больше удивляться тому, что Рейнард Вейн приехал сюда, да еще и привез ее с собой.

Им срочно нужно было поговорить. Но как это сделать без лишних глаз и ушей?

Случай представился только поздно вечером. После ланча пришел доктор Макреди и строго-настрого запретил Санде вставать с кровати, прописав ей целую батарею противных микстур. Он не понимал и не верил, что мертвенная бледность девушки никак не сказывалась на ее самочувствии… пока не сказывалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь