Книга Розы туманных холмов, страница 171 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 171

— И что из этого следует? – спросил Говард, с аппетитом принимаясь за жареную рыбу и картошку, которые принесли к элю.

— А следует из этого, что как минимум до Самайна девушки остаются живыми. В землю их вряд ли закапывают. Тогда где они? Где Бренда? Самайн еще не наступил. Она должна оставаться в живых и, очевидно, находится где-то неподалеку от святилища.

— Звучит здраво, – кивнул Маккарти. – А в чем же заключается ваша безумная идея?

— Если девушек нет в святилище, значит, они могут оказаться… в холме, – произнес Рейнард. – Вход в который открывается только в особые ночи. Звучит это как бред, но в старых легендах о таком часто говорится. Следующий по очереди праздник – Лугнасад. В начале августа. Он, конечно, не так важен, как Бельтайн или Самайн, но…

— Но холмы откроются? – Маккарти и не собирался насмехаться.

— Точно не знаю, однако это вероятно. Нам бы поговорить с «Золотым лучом», но сначала нужно понять, какое отношение к происходящему имеет судья Бёрнс, и определиться – друг он нам или враг. Кстати, о нем… – Рейнард посмотрел на часы. – Пора ехать на вокзал встречать дядю.

Сойдя с поезда, граф Аэрли велел своему камердинеру отвезти багаж в гостиницу, а сам вместе с племянником отправился в город. Рейнард специально ничего не сказал ему про найденную дочь. Он понимал, что это известие следует сообщить только после встречи с Бёрнсом.

Для разговора Рейнард облюбовал небольшой парк рядом с крепостью. Там можно было общаться, гуляя по извилистым дорожкам и не опасаясь лишних ушей. Ко всему прочему, именно сюда приходил после завтрака судья Бёрнс со своей супругой.

— Как ты просил, я связался с гарнизоном, где служит Макбет, – сообщил граф, придерживая трость на весу. – Меня заверили, что брат все еще там, но я не смог с ним поговорить: вместе с прочими сослуживцами он сопровождает губернатора в поездке по провинции. Вернется нескоро. Вот все, что мне удалось узнать.

— Жаль. Если бы вам удалось побеседовать с ним лично, это сильно бы облегчило дело. Но у нас есть еще один вариант. Я покажу вам некоего человека. Посмотрите на него и скажите, может ли он оказаться Макбетом Огилви.

— Хорошо, – охотно согласился граф. – А у меня есть для тебя новости, – сказал он, пока они прогуливались по парку в ожидании Бёрнса. – Ты просил узнать, не оставила ли миссис Фокс письмо или завещание. Как и предполагалось, в Форт-Томинголе ничего нет. Но я навел справки в Норгейте, откуда приехала семья Фокс. В Блейдон-Хилле нашелся поверенный, у которого действительно есть письмо от миссис Фокс, адресованное дочери. Только он не может отдать документ, так как волеизъявительница все еще жива. Вот тебе его адрес. На всякий случай.

— Спасибо! – Рейнард убрал визитку в портмоне, посмотрел в сторону красно-кирпичной арки входа в парк и повернулся к дяде. – Видите, высокий джентльмен с супругой идут в нашу сторону?

— Да.

— Нам нужен он. Я отвлеку его на себя, а вы незаметно пройдите мимо и посмотрите на него. Мне нужно знать наверняка, кто этот человек – Макбет Огилви или нет.

Барон направился к судье, а его дядя перешел на соседнюю аллею. И сначала все шло по намеченному плану.

Приподняв цилиндр, Рейнард поклонился, рассчитывая, что Бёрнс захочет обменяться с ним хотя бы парой фраз. Так оно и случилось. Однако вскоре к ним, вопреки изначальному плану, присоединился граф Аэрли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь