Книга Розы туманных холмов, страница 99 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 99

Был ли Хендриксон как-то связан с «добрыми соседями» – сложно сказать, но и простым человеком его не назовешь. А раз так, хочет виски – получит виски. Заодно, глядишь, еще какую-нибудь подсказку даст. Кроме того, играть по правилам старинных легенд было до невероятности интересно.

Взяв лошадь в городской конюшне, барон направился к ферме. Хендриксона он увидел еще с дороги. Несмотря на свой преклонный возраст, старик совершенно по-мальчишески сидел на заборе и наигрывал простенькую мелодию на губной гармошке. Заметив Рейнарда, фермер перестал музицировать, довольно ухмыльнулся, а потом ловко спрыгнул на землю.

— Привез? – спросил он деловито.

— Привез. – Сделав вид, будто совсем не удивился, барон протянул ему пузатую бутылку из темного стекла с гербом Дал Риада на этикетке.

Внимательно оглядев подарок, Хендриксон небрежно кинул его в сено, что лежало около забора.

— Лита, – сказал старик, вертя в руках губную гармошку.

— Что вы имеете в виду? – не понял его Рейнард.

— Ты привез добрый виски. И я сделаю тебе подарок. – Хендриксон осклабился, и его желтого цвета кривые зубы вдруг на мгновение стали белоснежными, ровными, здоровыми и… острыми. – Приходи в ночь на Литу к границе. Мой подарок будет лежать под кустом. Забирай, если нужен. А нет – заберут другие. Кто первым придет, тот и возьмет. – Он мерзко захихикал. – Не опоздай. – Поднеся ко рту губную гармошку, он заиграл на ней что-то задорное, потом остановился и добавил: – Я говорил: иди к истокам. Но люди – такие глупцы!

— И где это – граница? О каких истоках ты говоришь? – Барон не рассчитывал на ответ, но все равно сделал попытку.

— Виски хороший, – то ли прохрипел, то ли проскрипел Хендриксон, а потом, вновь взявшись за свою губную гармошку, принялся наигрывать какой-то подозрительно знакомый мотив.

Подсказка?

Рейнард замер, пытаясь вспомнить, где он слышал эту монотонную и слегка жутковатую мелодию. Жутковатую… А ведь точно! Барон негромко напел детскую песенку-считалку – воспоминание о черной смерти, косившей население Альбии около двух сотен лет назад:

– Водим-водим хоровод

У кустов красных роз.

Карманы, полные цветов…

К праху прах.

Мы все падаем – бах[2]!

— Умный мальчик! – захихикал Хендриксон. – Может, и успеешь. Может, и выживешь. Но прежним не останешься. Нет… А теперь поди прочь! Некогда мне.

Перед глазами Рейнарда на мгновение все померкло, а потом он вдруг понял, что старый фермер куда-то исчез, хотя спрятаться здесь было негде.

— Что ж… значит, сказки не так уж и врут, – тихо произнес барон больше для самого себя.

Где-то за левым плечом раздался тихий скрипящий смех Хендриксона. Рейнард обернулся – никого. Только овцы толпятся в загоне да черный как уголь кот запрыгнул на забор. Ну точно без «добрых соседей» не обошлось. Потрясающе! Барон Латимер и мечтать не мог, что однажды встретит кого-то из древнего народа. Почти как в сказках, которыми он зачитывался в детстве. Оставалось надеяться, что ему хватит разума не прогневать фейри каким-нибудь неосторожным словом или поступком. Интересно только, как со всем этим связана загадочная мисс Фокс… А она точно связана.

Запрыгнув на лошадь, барон направил ее к Грейхиллу, раздумывая над словами Хендриксона. «Приходи в ночь на Литу к границе». Когда именно отмечается Лита – нужно было еще уточнить, но где находится граница, стало более или менее понятно благодаря подсказке про розы. Очевидно, придется еще раз наведаться в святилище на холме.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь