Онлайн книга «Дело слишком живого призрака»
|
— А ещё какие-нибудь женщины там были? – Джеймс рассчитывал услышать про мисс Блэквуд, но был разочарован. — Нет, – уверенно ответил администратор. - Если не считать горничных,то на месте трагедии были только миссис Сэттон и эта неизвестная леди. — Неизвестная леди? А разве пoлиция не установила ее личность? - удивился Джеймс. — Когда мистер Квинси умер, она ушла. — И никто не попытался ее остановить? — Нет. Мы все были в таком шоке, что даже не обратили на нее внимания. Да и какая разница – ведь не убийство произошло, а несчастный случай. — У полиции не было в этом сомнений? — Ну какие же сомнения? Покойный курил, пришел в номер сильно навеселе, а накануне ходил в аптеку и купил лауданум. Эта бутылка, кстати, в момент пожара находилась на тумбочке рядом с кроватью. Стекло нагрелось и треснуло. Настойка воспламенилась, добавив огня. У неизвестнoй леди должны были сильно oбгореть руки, когда она все это тушила. Странно, что потом она не попыталась попросить о помощи миссис Сэттон. — Вы точно знаете, что он сам купил лауданум? — Ну конечно, он жаловался на бессонницу и незадолго до гибели ходил в аптеку мистера Купера за средством для спокойного сна. Да я сам ему это посоветовал. В последние дни перед гибелью выглядел он плохо. Волновался из-за чего-то. — Он мог кому-нибудь рассказать о причинах этого волнения? — Вряд ли, - покачал головой администратор. – Οн не очень-то любил разговаривать. Сдается мне, мистер Квинси кого-то ждал в нашей гостинице. И, возможно, ту самую незнакомку. — Как выглядела эта незнакомка? Вы ведь видели ее? — Видел, - кивнул администратор. – Но она пришла в шляпке с густой вуалью. На вид ей было около двадцати пяти лет. Из благородных, судя по говору, но не из аристократов. Скорее всего, приехала откуда-то из провинции – в Ландерине леди иначе одеваются. Вряд ли состоятельная, по одежде заметно. Пожалуй, все, что могу сказать. То же сообщил и полиции. Они сказали, что проверят, но вряд ли стали. Зачем, если дело и без того ясное? Поблагодарив словоохотливого администратора, Джеймс уже хотел выйти из гостиницы, но бросив взгляд на герб, висевший над стойкой, все же спросил: — Скажите, а почему ваша гостиница так называется? — Признаться, никогда не задумывался об этом, – смутился администратор. – Гостиницу назвал наш хозяин. Мистер Лестер. А почему – не знаю. Мы работаем уже семь лет и никто прежде не спрашивал меня про название. Простите, сэр. — Ничего страшного. Простo любопытно стало, – махнул рукой Джеймс. — Сэр, вы забыли свою трость! – окликнули его почти сразу. Да. Чертова трость. Стрикленд настаивал, чтобы Джеймс ходил с этой трофейной гадостью, потому что прежний Квинси с ней не расставался. Нравилась ему, видимо, эта безвкусная вещица. А у Джеймса болели зубы всякий раз, когда он ее видел. Но приходилось ходить с ней, то и дело пытаясь где-нибудь пoзабыть. Увы, трость, как заговоренная, находила своего хозяина, где бы он ее ни оставлял. Выйдя на улицу, Джеймс задумался. Домой идти не хотелось. Там наверняка придется столқнуться с кобрами из семейства Буш. Пока еще их удастся переселить. В деле сгоревших магов появилась таинственная леди, которая пыталась спасти мистера Квинси. И, если подумать,то личность этой незнакомки установить несложно. Полиция тоже справилась бы, если бы захотела. |