Книга Звериная страсть, страница 61 – Лисавета Челищева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Звериная страсть»

📃 Cтраница 61

Когда на душе становится чуть светлее, ноги сами несут меня за перегородку, где я неспешно переодеваюсь, облачаясь в тончайшую серебристую ночную сорочку. Прикосновение шелка к коже приятно щекочет кожу и успокаивает нервы.

Облегченно выдохнув, распускаю свои длинные пышные локоны, позволяя им, подобно каскаду из русого шелка, ниспадать по спине.

Стоило мне лечь, устроившись в постели, как лунный свет начал литься через окно, избавившись от оков туч. Прикрыв глаза, я попыталась забыться сном, но яркость луны не позволила мне обрести покой.

Колеблясь между желанием закрыть портьеры и очарованием ночной красоты, я задумалась.

Внезапно мое сознание помутилось от ужаса. На подоконнике кто-то сидел.

Поза темной фигуры была одновременно пугающей и элегантной: одна нога вальяжно опиралась о подоконник, другая свободно свисала.

Я напряженно заморгала, мечтая, чтобы это оказалась очередной иллюзией, как тогда, в багровой комнате с Юргисом.

Хотя лицо незнакомца было сокрыто в тени, я отчетливо ощущала на себе его пронизывающий взгляд. Неужели он наблюдал за мной все это время?

Покалывающие мурашки пробегают по спине. Замечаю проглядывающие из полумрака белоснежные пряди гладких волос, лежащие на его груди.

От своевременной догадки сковывает тело. Моран. Он вернулся.

Я решила притвориться спящей. Стала прислушиваться к любому шороху с его стороны. Но ничего.

Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем я уловила, как он спускается с подоконника, и по комнате зазвучали его тяжелые неспешные шаги.

Приблизившись к кровати, волколак застыл передо мной, как мрачная тень.

Я не смела и пошевелиться, надеясь, что он просто оставит меня в покое. Минуты растягивались, тишина оглушала.

Импульс испуга пронесся по мне, когда я ощутила, как он завалился на постель рядом со мной.

Медленно переведя взгляд, нахожу его распростертым на животе, с отвернутым от меня лицом и неподвижной спиной.

Мои глаза потрясенно распахнулись при виде разодранной в клочья черной ткани его блузки и глубоких кровавых ран на широкой спине.

Я судорожно сглотнула, собираясь беззвучно встать и покинуть это место. Но прежде, чем успела что-либо сделать, его рука метнулась вбок, пригвоздив мою к постели жестким захватом.

— Сколько уже из них покусились на твое тело, пока меня не было? — послышалось сухое хрипение.

— …Что?

Смятение и страх овладели моими мыслями, как вдруг он с силой стащил меня с кровати, не дав даже опомниться.

Я свалилась на пол, руки задрожали, когда я подняла на обидчика свой взгляд.

В мягком лунном свете его черты выделялись призрачной красотой. Бледная кожа источала невероятное свечение, контрастируя с точеными контурами лица и обрамляющими его белыми волосами.

Когда же Моран подходит ближе, его черные, как бездна, глаза сразу затягивают меня в свои пучины.

Прижавшись к холодной стене, я с неподдельным ужасом наблюдаю, как он надвигается на меня с хищной неторопливостью.

Рука, протянутая ко мне, быстро захватывает ткань моей одежды и дергает наверх с силой, от которой у меня сбивается дух.

Жаркое дыхание обдает мое лицо, и он с остервенением втягивает воздух.

— От тебя за версту разит Юргисом. Ему удалось тебя поиметь? — шипит он, презрение сквозит в каждом звуке.

Во мне вспыхивает гнев, подстегиваемый возмущением по поводу таких жестоких слов и такого обращения со мной. Собрав все силы, отталкиваю его в грудь, предпринимая бесполезные попытки освободиться от него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь