Онлайн книга «Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам!»
|
— У меня никогда не было фантазий о любви с мужчиной без сознания, — жёстко осадила его. — А какие были? — тут же насторожился он. — Хочешь знать? — хитро прищурилась я. Он подался вперёд: — Конечно. — Очень хочешь? — Безумно! А лучше воплотить! — Тогда наберись терпения, — погрозила пальцем. — До свадьбы? — несчастно спросил он. Я лишь вздохнула, не желая портить момент душевного интима. Брак? Я не могла быть настолько наглой. Меня вполне устроят отношения без обязательств (и без защиты). Прижалась к мужчине, с наслаждением вдыхая умопомрачительный аромат нагретого дерева и дикой сливы, который исходил от кожи Стаца, и тихо проговорила: — Сначала нужно провести расследование и закрыть дело о воровстве королевской печати. — Отпрянула, вспомнив о своих подозрениях. — Кстати, ты не думал, что лорд Женн может быть замешан? Он посещал столицу, а после был у меня в гостях, не говоря о том, что меня настораживает его близкое знакомство с Фуллией и повышенное внимание к моей усадьбе. Стац внимательно выслушал меня и кивнул: — Конечно. И уже приготовил ему ловушку. Точнее, её устроили мои ведомые. — Шилон и Эбгран? А где они её устроили?.. — Миледи! — услышала я голос Шуура. — Подъехали к посту. Готовьтесь, активирую портальный амулет. — Он же только на двоих… — начала я, но уже оказалась по ту сторону портала. В тыкве Стаца не было. А в окно я увидела, как ярко пылала моя усадьба. Глава 54 — Даики! Я бежала, не чуя под собой ног. — Миледи! — кричал позади Шуур. Он пытался меня остановить, но лишь болтался за мной, как шарфик. Я испугалась до ужаса, что ведьма может сгореть заживо, и не обращала внимания на лишние сорок килограмм, прицепившиеся к моим ста десяти. Но, добравшись до крыльца, поняла, как была не права. Упав на колени, тяжело дышала и обливалась потом, но упрямо ползла к двери: — Даики… Я тебя спасу… Стоило распахнуться двери, я, как была на четвереньках, замерла при виде нежданных гостей, оказавшихся в моём доме. — Ода? — пискнула ведьма, судорожно прижимая к груди рюкзак, который некогда одолжила мне соседка. Судя по пузатости, он был наполнен нашими драгоценными кабачками. — Беги! — Да-да, уже почти прибежала… С трудом поднимаясь на ноги, вошла в холл и оперлась о стену. — Отсюда беги, — всхлипнула Даики и с ужасом посмотрела на женщин, которые стояли напротив и внимательно следили за мной. — Они всё знают. Я повернулась к мачехе, её дочери и леди, что приехала с матерью моего генерала. Виконтесса Фарис, подняв руку, лениво пошевелила пальцами, с которых на пол стекал настоящий огонь. Он струйками забирался по стенам, змейками полз по потолку, но лишь пожирал сухое дерево, а людям вреда не причинял. В дом ворвался лорд Женн, весь мокрый с головы до пят. — Её нет! — зло выдохнул он, но заметил меня и расплылся в гадкой усмешке. — А вот и воровка. Прибыла из другого мира и тут же начала творить зло. Представилась моей милой Одэллией, присвоила её усадьбу и очаровала генерала карающего меча. Преступница! — Бери выше, — тихо проговорила виконтесса и тонко улыбнулась. — Убийца. Я вздрогнула и приблизилась к ведьме, боясь за её жизнь. Даики безобидная старушка, которая и мухи не тронет. Разве что понадобятся лапки для очередного варева. Но если нужны лапки, то крылья не тронет. А все зелья помогают людям, а не вредят. Впрочем, этим жестоким людям плевать на правду! Она без зазрения совести ворвались в мой дом и подожгли его, чтобы уничтожить улики… |