Онлайн книга «Попаданка для инквизитора 1»
|
Сердце в пятки ушло — какие у него необыкновенно красивые глаза. — Кажется, именно так, — сглотнула я образовавшийся в горле ком. — Хотите снова проверить? — Да, — расстояние между нами стремительно сокращалось с каждым шагом инквизитора. — Дайте вашу руку, кенарина. Я протянула ладонь. Лёгкая дрожь прокатилась по телу, когда его горячие пальцы аккуратно коснулись моей кожи, почти лаская. Судорожный вздох вырвался из груди дракона. — Не больно, — утвердительно прошептал он, и его рука взметнулась выше. Подушечки пальцев коснулись моей щеки и нежно скользнули вниз по шее. От такой наглости я вздрогнула и отступила назад. — Достаточно, Ваше Светлейшество, — твёрдо оборвала я его поползновения. — Вы убедились, что я не чувствую ничего, только ваши прикосновения. — Дэм, поздравляю, — спокойный голос принца раздался за спиной. — Ты нашёл деву, что сможет снять с тебя проклятие. — Именем императора, я Дэмиан Бальредер, глава светлой инквизиции, — чеканил дракон, глядя мне в глаза, — объявляю ведьму Роситу Пилар временной собственностью императора и инквизиции. Ей запрещено покидать стены академии Солнар без моего разрешения. — Что?! — воздух вышибло из лёгких, когда я увидела, как от дракона к моим рукам потянулись серебряные нити. Глава 9. Какие драконы — такие законы Словно змеи, магические нити опутали мои запястья. Как я ни пыталась избавиться от них, размахивая руками, — не смогла порвать. — Сопротивляться бесполезно! — рыкнул инквизитор, глядя на то, как верёвки завязались тугими узлами. — Что за беспредел? — гневно вскинула я руки вверх. Миг, и путы исчезли, словно их и не было. — Как глава инквизиции, я имею все права объявить вас на время собственностью императора, — недовольно процедил дракон. — Собственностью?! На время?! Это на сколько? — шумно выдохнула я. — Пока вы, госпожа ведьма, не снимете проклятие, которое ваша тётка на меня наложила, — отчеканил мужчина. Желваки у него на скулах ходили из стороны в сторону. Чёрт, он уже знает, кем приходится Марсела Росите. — Погодите, но я понятия не имею, как её проклятие снять! — в отчаянии заламывала я руки. — Это меня не волнует, — холодный тон инквизитора пробирал до костей. — Значит, найдёте способ. — Дэмиан, будь мягче к кенарине, — спокойно и отстранённо произнёс принц, подойдя к инквизитору. — Она не виновата, что на тебе проклятие. — Зато её родственница хорошо постаралась, — процедил мужчина, шумно выдохнув. — Завтра я перенесу из императорского архива запрещённые гримуары, которые были изъяты у преступниц. Может быть, там вы найдёте рецепт, как избавить меня от магии ведьм. — Хорошо, я посмотрю эти гримуары. А если у меня ничего не выйдет? — с опаской взглянула я на дракона. — Значит, будете пытаться ещё раз и ещё, пока не получится, — отчеканил инквизитор. И я поняла: действительно не отпустит, пока проклятие не сойдёт. Я взглянула на свои запястья — вроде ничего нет на них. — Моя магия осталась на вашей ауре, госпожа ведьма, — хмыкнул довольный мужчина. — И где бы вы ни находились, я смогу найти вас по этой метке. Так что не делайте глупостей. — Мне нечего бояться, — вздёрнула я нос, — я ни в чём не виновата и чиста перед светлой инквизицией. — Вашу чистоту покажет проверка, которую вы пройдёте, как и полагается, — изогнул он бровь. — И не надейтесь, что получите поблажку от меня. Ваша задача — снять с меня проклятие как можно скорее. Вы свободны, кенарина Росита Пилар. |