Онлайн книга «Проданная невеста»
|
Было страшно отпускать мужа в дом Катерины. Он ведь мог ошибиться, решив, что там нет достойной защиты. И тем не менее я понимала, это необходимо, иначе получалось, что мы просто напрасно потратили время, приехав в Линтон. Рейн осторожно разжал мои объятия, развернулся, наклонился ко мне и быстро поцеловав, вышел в коридор, велев мне закрыть дверь на засов, что я и поспешила сделать. ********* Риверс прекрасно помнил путь от постоялого двора до дома мачехи. Даже ночью в городке, где каждая улочка была освещена фонарями, заблудиться было просто невозможно. И все же ночь изменила городок и Рейну порой казалось, что он идет по совсем другой улице мимо совсем других домов. Когда впереди показались ворота, за которыми находился дом Катерины, Рейн на миг остановился. Постояв немного, он осторожно выпустил магию, и она поползла, ощупывая прутья стального забора на предмет защиты. Защита была, правда очень слабая. Преодолеть такую не составляло особого труда и минуту спустя, взломав магический замок на калитке, врезанной в ворота, Риверс проник на территорию перед домом, чувствуя себя незваным гостем, коим и являлся на самом деле. Дом спал. Ни одно окно не горело светом. Лишь там, где располагалась спальня леди Стриджес, светилась слабый огонек и Рейн решил, что это горит одинокая свеча на прикроватном столике. Граф уверенно направился вперед к дому, окружив себя призрачным ореолом. Да, он не умел становиться невидимым, как это делал Торн, но отвести глаза было вполне в его власти. Вот лестница, вот дверь… Риверс потянулся к дверной ручке магией, проверяя ее на защиту, и тут же обнаружив ее с легкостью взломал и, открыв дверь, вошел в дом. В холле царила гнетущая тишина и тьма. Рейн огляделся, прижал ладонь к карману, в котором находились зелья, созданные Торном. Невольно улыбнулся, осознав, что изменил свое отношение к королевскому магу, который оказался намного человечнее, чем Рейн думал о нем прежде. И было приятно ошибиться в человеке в хорошую сторону. Возможно, они бы смогли даже стать друзьями, но об этом он подумает после, когда разберется с проклятием. Сейчас важны совсем другие вещи и люди. Рейн понимал, что не может потерять Сьюзан. Без нее его жизнь потеряет смысл. Он только теперь осознал, что никогда и не любил прежде. Все его жены, да они были прекрасными женщинами, но он не любил их и на сотую часть того, что испытывал сейчас к молодой графине. Сама того не замечая, Сьюзан Бичем стала смыслом его жизни, его любимой, половинкой его самого. Риверс качнул головой, прогоняя образ жены, это сладкое наваждение, которое тревожило сердце. Сейчас он сделает то, что собрался, и вернется к ней. И было бы неплохо, если бы он смог узнать что-то полезное. Ступая бесшумно, граф Риверс направился к лестнице, отлично помня, как добраться до спальни Катерины. Лестница неприятно заскрипела и Рейн на секунду просто застыл, прислушиваясь к звукам, наполнявшим старый дом, отчаянно нуждавшийся в ремонте и просто вложении денег. Ничего не произошло. Скорее всего и Катерина, и ее компаньонка, к слову, довольно странная особа, показавшаяся Рейну неприятной, сейчас спали и видели сны. Был ли кто-то еще в доме, Риверс не имел ни малейшего представления, но очень сомневался, чтобы Катерина могла содержать большой штат прислуги. Возможно, были приходящие повар и горничная, и не более того. И все же, граф продолжал идти, скрадывая шаги. |