Книга Проданная невеста, страница 194 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная невеста»

📃 Cтраница 194

— Я пыталась спасти Катерину.

— Убив меня? – ахнула я.

Даже несмотря на это, мне было отчаянно жаль бедную женщину. Я поспешила вон из комнаты. Нашла в коридоре прислугу и быстро велела привезти целителя. Один из лакеев тотчас бросился выполнять поручение, а я вернулась назад в комнату и увидела, что Торн простер над грудью умирающей ладонь, словно пытаясь помочь ей.

— Она же не умрет? – спросила я быстро.

Маг не ответил. Он смотрел на Генриетту, которая, в свою очередь, смотрела на меня.

— Я приходила не за вами, графиня, - еле слышно сказала оборотница. – Я хотела убить бастарда.

Голос ее слабел. Торн чертыхнулся и покачал головой.

— Держитесь, Генриетта! – сказала я. – Скоро здесь будет целитель! Вы ведь так нужны своей госпоже!

— Зачем вы хотели убить Риверса? – спросил Торн у оборотницы.

Она вздохнула.

— Я решила…я подумала… - и снова вздох, - что его смерть разрушит проклятие, которое убивает мою госпожу. Она слишком много страдала! Она должна жить, а проклятие отнимает ее жизнь, превратило ее в немощную калеку.

— Удивительная преданность, - хмыкнул Торн. – Но зачем же вы напали на графиню, когда поняли, что в замке нет графа?

Женщина вздохнула.

— Ее смерть принесла бы горе графу. А мне хотелось причинить ему такую же боль, какую испытывает моя хозяйка.

Торн отнял руку от груди несчастной. Поднялся на ноги, перевел взгляд на меня. Я вопросительно посмотрела на него, но мужчина только покачал головой и стало понятно, что целитель, скорее всего, не успеет.

— Я не жалею… - прошептала Генриетта, - ни на миг… ни на один удар сердца…

Она закрыла глаза, выдохнула и ее тело на миг напряглось, словно натянутая струна, а после обмякло.

Я отвернулась не в силах видеть чужую смерть. И пусть Генриетта желала убить меня и Рейна, мне отчего-то было ее жаль.

— Удивительная преданность, - повторил маг. – Предполагаю, что леди Катерина когда-то спасла это существо, или как-то помогла ей. Оборотни, как и собаки, бывают преданны. Но так или иначе, мы теперь не узнаем правды.

Он скупо улыбнулся мне.

— Ступайте в спальню Рейна, госпожа графиня. Я здесь все приберу.

— А что будет с ней? – спросила я еле слышно.

— Скоро прибудет целитель, зафиксирует смерть и заодно засвидетельствует факт нападения. Не переживайте. Думаю, все скоро закончится. Дело осталось за малым. За вашим супругом и леди Лайт, - произнес мужчина и я, кивнув, бросила последний взгляд на тело бедной Генриетты, а затем покинула свои покои, размышляя над тем, смогу ли после случившегося продолжать в них жить.

Глава 21

— Даже не знаю, что и сказать, граф, - леди Лайт выслушала Рейна и вздохнула. – Я вас прекрасно понимаю, но королева… - Морриган выдержала паузу. – Боюсь, она нас не поймет и не согласится. Не после того, как я едва смогла уговорить ее помочь нам. И вам, к слову, - тут же добавила женщина, прежде чем развернулась и прошлась по тайной комнате, нервно постукивая веером по руке.

— Мы должны с ней поговорить. До полночи еще есть время, - быстро сказал Риверс.

— О, Рейн, - вздохнула леди Лайт. – Не мне вам объяснять, кто такие короли. Ее величество уже мысленно примерила на себя корону и, предполагаю, даже начала также мысленно править страной. Она не захочет выслушать вас и пойти вам навстречу. К тому же вы точно не знаете, что нужно сделать с артефактом и как обратить его магию так, чтобы она помогла вашей супруге. Мне искренне жаль графиню, но я не могу пойти на такой риск.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь