Онлайн книга «Проданная невеста»
|
— Я выслушал тебя, - проговорил его величество тихо, а затем протянул руку к артефакту, который все еще находился у моего мужа. – Я помогу разрушить проклятие. Но взамен вы отпустите меня и отдадите мне артефакт. — Только если вы, мой король, извлечете из него кровь господина графа, - произнесла молчавшая до сих пор Морриган. – А затем уничтожите его. Леопольд не выдержал. Взревел и зло обвел взглядом тех, кто когда-то считал себя, если не друзьями, но близкими ему людьми. Я, конечно, к их числу себя не причисляла, но Рейн… Он спас Леопольда. Торн… был ему верен всегда, до того момента, когда едва не умер по вине монарха. И леди Лайт… Полагаю, она искренне любила Леопольда. Вот только он ее не любил. Я вообще сомневалась, умеет ли любить этот страшный человек? — Именем королевы! – прозвучало за стеной, когда на несколько секунд стихли удары и попытки ворваться в кабинет Рейна. – Немедленно откройте или умрете все! Я поняла, что это говорит она – ее величество Алисия Алиссандра. — Не тяните время, ваше величество, - тихо прошептал Алистер, удерживающий возобновившиеся атаки магов, приехавших вместе с королевой. – Давайте закончим все как можно быстрее, и если вы можете помочь, то делайте это сейчас! Мое терпение на исходе! – последнюю фразу он прорычал, прекратившись в какого-то незнакомого мне человека, слишком опасного и чужого. Я посмотрела на Торна – по его рукам потянулась черная паутина темной силы. Могу поспорить на что угодно, что точно такая же покрывала его тело под одеждой. Леопольд с раздражением покосился на дверь, за которой находилась его супруга и мнимое спасение, а затем посмотрел на Рейна и повторил: — Отдай мне артефакт. В нем заключена огромная сила. Вы все, собравшиеся здесь, даже представить себе не можете, с чем имеете дело, - добавил он почти зло. – Этот артефакт хранился у моего рода не одно столетие и каждый, кто владел им, собирал в него силу, огромную, могущественную. Она может не только продлевать молодость и жизнь. Она может вернуть к жизни, вот только всего один раз. И я надеялся, что когда-то использую его себе во благо. Теперь же придется потратить на никому не нужную жизнь простого графа, к тому же, бастарда! От таких слов мне едва не сделалось дурно. Я качнулась в сторону короля, намереваясь высказать ему все, что думаю о нем, когда Рейн скорчился и закашлял с таким надрывом, с таким сипом, что даже Алистер на миг едва не ослабил защиту. — Ну же, ваше величество, - велел бывший королевский маг. — Я ведь уже согласился, - ответил король. – Вот только для того, чтобы снять проклятие, понадобится сущая малость. Я осела, а леди Лайт тут же подхватила меня, но не повела к дивану, побоявшись усадить меня на черную паутину, которая продолжала оплетать все вокруг, вырываясь из рук Торна. — Что за пустяк? – спросила я, осознав, что все это время молчала. Взгляд его величества обратился ко мне и Леопольд, почти с удовольствием, ответил: — Граф должен умереть. Глава 23 Он что, с ума сошел? Кажется, я прокричала эти слова вслух. Но Леопольд казался удивительно спокойным. Он посмотрел на меня и проговорил: — Дорогая графиня, не надо так волноваться. Я ведь уже объяснил, что смогу спасти вашего дражайшего супруга, вернув его назад. Проклятие, которое наложила на Рейна его мачеха, мне знакомо. Давно, много лет назад, я встречал подобное. Если вы действительно желаете, чтобы все закончилось, вам придется довериться мне… |