Онлайн книга «Сколько стоит любовь»
|
— Ты мне не оставляешь даже шанса быть полезным, - пошутил он и, взяв кусок ароматного мыла, принялся намыливать мои плечи, чуть отодвинув меня от себя. — Как тебе ужин у Брайтонов? – словно между прочим спросил супруг, скорее ради того, чтобы поддержать беседу и отвлечься от моего тела. — Они приятные люди, как, впрочем, и все, с кем мне довелось познакомиться в долине, - ответила я, отвлекаясь на ласковые прикосновения широких ладоней. — О, да, - проговорил Бенедикт. – И ты, кажется, тоже всем им нравишься хотя, скажу честно, мне плевать на общее мнение, но… - он выдержал паузу, - но приятно осознавать, что женился столь удачно. — Плевать? – передразнила я Кэшема. – Фу, как грубо, милорд. — Прости, сорвалось. — Не дело джентльмену выражаться подобным образом, - улыбнулась я, а руки мужа, закончив тщательно намыливать мои плечи и шею, дерзко опустились ниже и коснулись груди, заставив невольно вздрогнуть всем телом. — Бенедикт, - ощущая, что теряю последние остатки самообладания от его реакции на мое тело и моей, взаимной, на нежные прикосновения, все же решила высказать то, что тревожило сердце, - тот всадник… — Думаешь, это Харбор? – поинтересовался Бен. — Не знаю. Возможно, мне просто кажется. — Я напишу Флеггу. Уверен, что он бы сообщил мне, если бы Харбор покинул Рендгрив, - ответил муж. — А что, если Харбор заметил твоего человека? Что, если мы его недооцениваем? – спросила взволнованно. — В замок ему дороги нет, - ответил быстро муж. — Как? — Я наложил охранное заклинание. Чужой не войдет, пока ему не позволят, - небрежно ответил супруг. — Когда ты только успел? – удивилась я. — Надо уметь, - последовал ответ и Бен, убрав в сторону мои волосы, опустил голову и прижался губами к нежному местечку на шее. От этого поцелуя по телу пробежала сладкая дрожь и я не удержала стон, рвущийся из груди. — Вот так, Аврора, мне нравится слышать, как ты стонешь! – голос супруга стал хриплым, движения рук настойчивыми. — Напиши Флеггу, - попросила я, понимая, что еще немного, и буду не в состоянии мыслить здраво. — Напишу уже этим утром, - ответил он и я, выдохнув, прикрыла глаза, отдаваясь во власть умелых рук и чувственных ласк. ********* Эдвард Флегг пришел в себя в светлой гостиной, залитой солнцем. Над ним тут же склонилось чужое и незнакомое женское лицо, а мгновение спустя воздух огласил резкий голос: — Очнулся ваш воришка! Идите сюда! Грузная женщина с объемным бюстом, оказалась обладательницей этого неприятного голоса, резавшего слух сыщика. Флегг поморщился и моргнул, мечтая снова провалиться в небытие, когда над ним появилось другое лицо и знакомый голос произнес: — Ну и кто вы такой, сэр? Эдвард попытался сесть, но ему это удалось не сразу. В памяти вспыхнуло все, что произошло в подвале. И эта вспышка света, означавшая нарушившуюся защиту, установленную лордом Харбором, которая изрядно приложила его, отшвырнув в сторону с такой легкостью, будто он был тряпичной куклой. Но главное было не это. Главное то, что он снова может контролировать собственное тело и… — Воды, - прохрипел Флегг с какой-то отчаянной радостью. О, боги! Он снова может говорить! Хватило нескольких дней в заточении, чтобы оценить то, к чему привык с рождения: речь и движение. Как же это было упоительно снова уметь говорить и двигать руками и ногами, пока, увы, слишком слабыми. Но все восстановится. |