Онлайн книга «Сколько стоит любовь»
|
Я, конечно же, не стала говорить о том, что брак будет фиктивным. Не то, чтобы я не доверяла сестре. Но решила, что чем позже Алиса узнает об этом, тем лучше для всех нас. Вот после свадьбы и откроюсь. А пока все идет так, как должно. На лице у Харбора застыла каменная маска. Несколько секунд он пытался справиться с чувствами, овладевшими им, а затем скупо улыбнулся мне и матушке. У меня возникло стойкое ощущение, что этот ужин ему не придется по нраву. Спасибо Алисе и ее длинному язычку, который не всегда говорит тогда, когда надо. Но слово не воробей. Время не вернуть, да и я не могла даже мысленно обижаться на сестру. Она все делала из лучших побуждений. И как рьяно защищала меня перед матушкой! А уж когда узнала, что между мной и Кэшемом действительно все идет к свадьбе, так и вовсе была сама не своя от счастья. Дэвайс прибыл с цветами и неизменной улыбкой. Одарив нас вниманием, мужчина вскоре завладел одной лишь Алисой и сестрица была для нас потеряна, потому что увлеклась беседой с будущим супругом. — Возможно выпьем по бокалу вина? – несколько смущенно предложила мама, когда мы пришли в обеденный зал. Стол уже был сервирован и слуги только и ждали прихода хозяина дома, чтобы начать подавать закуски и салаты. И все же, мы успели присесть и выпить вина, прежде чем на пороге появились отец и лорд Кэшем. Судя по очень довольному лицу первого и уверенной улыбке на губах у второго, я с облегчением поняла – мужчинам удалось договориться. Отец вряд ли отказал бы наследнику рода Астер. Да и кто мог подумать, что дурнушка Аврора заполучит такого влиятельного и желанного для многих, жениха. Кэшем еще не переступил порог, как тут же заметил Харбора. Сэр Джеймс даже напрягся, встретив потемневший взгляд Бена. Впрочем, ни один из претендентов на мою руку не изменился в лице. — О, - произнесла мама, но более не сказала ни слова. Ей хватило одного взгляда на супруга, чтобы понять – я помолвлена и пора готовиться к свадьбе. Но теперь при Харборе леди Роттенгейн постеснялась обсуждать такую важную для нашей семьи новость. Было заметно, как горят от нетерпения ее глаза. Бенедикт вошел следом за отцом, поклонился маме и сестрице, а затем приблизившись ко мне, протянул руку. Я вложила в его ладонь свои пальцы. На этот раз на мне не было перчатки и губы мужчины обожгли кожу, заставив меня вздрогнуть всем телом. Кэшем на секунду застыл, словно рассматривая мои пальцы, а потом медленно поднял взгляд, глядя на меня так, как я и мечтать не могла. Он смотрел так, как смотрят только очень пылкие влюбленные. Как Ричард смотрит на нашу Алису. Я застыла. Удар сердца…затем еще один… «Это всего лишь игра, Рори! – шепнул кто-то разумный в моей голове. – Опомнись, это игра и ваш брак будет фиктивным!». Но сердце так хотело поверить, что я на миг, один несчастный миг, полный внутреннего света и ликования, позволила себе просто представить, что это по-настоящему. У него ко мне. Бен распрямил спину и отпустил мою руку. Я выдохнула и опомнившись, вскинула ладони, прижимая к щекам. Кажется, они пылали. Я не могла видеть себя со стороны, но чувствовала, как горит кожа и улыбка Кэшема была тому подтверждением… Как и оскал сэра Джеймса. — Ну что, вы решили свои дела, господа? – матушка нарушила тишину в нетерпении взмахнув руками. – Извольте пройти к столу. Мы уже вас заждались, а у нас, мой милый лорд Роттенгейн, в доме гости, - говоря это она выразительно посмотрела на Бена и Харбора. |