Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
— Леди Агата, ваше мороженое тает, - нарушил ход моих мыслей Персиваль Уитни и я, опустив взгляд, увидела, что шарик ванили и вправду стал медленно таять. Второе мороженое, предназначенное для Пенни, было под слабым заклинанием холода и вполне себе сохранилось, даже находясь под прямыми солнечными лучами. — Пойдемте прогуляемся вон до той беседки, что стоит над водой, - не унывал Уитни. – Не станем же мы, право слово, стоять вот так в ожидании Пенелопы? – уточнил он. — Лучше останемся здесь, - ответила, заметив, что беседка находится в некотором уединении. А менее всего мне сейчас хотелось оставаться с Перси наедине. — Хорошо, - понял намек мужчина. – Давайте тогда начистоту. Я хотел бы поговорить с вами о личном, леди Агата! Но вы не едите мороженое, - посетовал он. – Оно сейчас растает. Я вздохнула и попробовала лакомство, надеясь, что этикет не позволит Перси тревожить человека, который ест. Да, еда в парке неприемлема. Но мороженое и напитки – исключение из правил, запрещающих есть прилюдно. Я укусила раз, затем второй. Перси посмотрел куда-то мне за спину и недовольно сдвинул брови. Но когда мимо нас прошли леди Эшли с девочками и гувернанткой, приветственно поклонился леди и быстро проводил ее взглядом. Я снова укусила мороженое и тут ощутила какой-то странный привкус. Подняла взгляд и посмотрела на Персиваля, шагнувшего ко мне. — Леди Элдридж, - сказал он быстро и неприятно облизнул губы. – Вы в порядке? — Я в порядке, - ответила, хотя не была в этом уверена. Перед глазами все на миг поплыло, но стоило моргнуть и взор снова стал ясным. Или почти ясным. Боги, но со мной определенно что-то было не так! — Вы ешьте, ешьте, пока не растаяло, - проговорил мужчина и сделал еще один шаг, почти сократив расстояние между нами до ничтожного. Я снова моргнула. Внутри появилось странное ощущение, вызывавшее во мне сопротивление. И мороженое так и просилось в рот, только вкус у него был престранный. — Я хотел спросить вас, леди Агата, - заговорил Перси быстро. Лицо его стало слишком близко ко мне. — Отойдите, сэр, - попросила слабым голосом и пошатнулась. Уитни вмиг оказался рядом, придержал и улыбнулся. Что-то здесь было не так, поняла я. Осознанно думать что-то мешало. Пальцы разжались и мороженое шлепнулось куда-то вниз, а Перси с неожиданной силой подхватил меня на руки и прижал к себе. Я слабо вздрогнула попытавшись сопротивляться. С губ сорвался тихий стон. Уитни склонился надо мной и, улыбнувшись, понес куда-то прочь от озера. Мысли в голове пришли в хаос. Отчего-то стало страшно. Что, если Перси что-то сделает со мной? Нет, думать о подобном не хотелось и мы были на виду. Но это пока. Сейчас он отнесет меня в экипаж, и мы останемся наедине. Кучер не в счет. Рядом нет Пенни, и моя бедная репутация пострадает. Уверена, что Уитни сделали это нарочно! — Эй, любезный! – донеслось вдогонку Персивалю и, несколько секунд спустя, плеча моего похитителя коснулась сильная рука. Я смогла поднять взгляд и увидела лорда Олриджа. Он вопросительно взирал то на меня, то на Уитни. — Что с девушкой? – спросил Энтони. — Это моя невеста и ей сделалось дурно, - ответил Персиваль. – Я несу ее в экипаж, чтобы доставить домой и вызвать лекаря. — Ваша невеста? – прищурив глаза уточнил Олридж. |