Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
Значит, они наблюдали за нами! Что ж, это на руку Тони. — Да. И лорд Уитни таким образом промотал все свое состояние. Теперь он в долгах, как в шелках, - обрадовал меня Энтони. — Не понимаю, как это леди Эдна не уследила? – произнесла я. – Мне казалось, супруг очень прислушивается к ее мнению… — Только не в том, что касается его развлечений. Так вот, - продолжил Тони, - дом Уитни, драгоценности и особняк в провинции, все это давно заложено. Я охнула. — Все? — Да. Если говорить честно, то они просто нищие. Живут лишь тем, кто постоянно занимают деньги и перезанимают снова. Я понятия не имею, как долго это длится и почему пока не пошли слухи в обществе, но все обстоит именно так. Возможно, - Тони переплел руки на груди, - неудача в игре постигла лорда Уитни совсем недавно. Этим можно объяснить отсутствие сплетен. По этой же причине они и хотят, чтобы вы стали супругой молодого Персиваля. — Надеются за мой счет погасить свои долги, - проговорила я пораженно. — Именно! У меня есть подозрение, что сэр Джон Уитни не особо сдерживал себя в тратах и в игре, поскольку рассчитывал на состояние своего почившего брата. А он… — А он, видимо, зная о пристрастиях сэра Джона, оставил все мне, - закончила фразу за своим собеседником. — Возможно, это была лишь одна из причин, - ответил тот. Я покосилась в сторону окна, где недавно видела леди Эшли и ее бабушку. Сейчас окно закрывала тюль. Наверное, женщины устали следить за нами. — Пойдемте, пройдемся, - предложил Тони и подал мне руку. – Так вот, за нашими рассуждениями я не сказал главного, моя дорогая леди Элдридж! — Так говорите! – заторопила мужчину. — Вчера я выкупил все долги лорда Уитни и теперь у нас против них есть отличное средство! Они более не смогут управлять вами, леди Агата, - улыбнулся Тони. Я остановилась и посмотрела на мужчину. Сердце в груди ликовало. Мысли стаей ярких птиц ринулись на волю. Захотелось закричать от радости и запрыгать, словно я была маленькой девочкой в возрасте близняшек Эшли. Олридж заметил мою радость и улыбнулся. — Я отдам вам все деньги, когда получу наследство, сэр! – проговорила быстро. – О, благодарю вас, Олридж! Это ведь многое меняет. — Не меня стоит вам благодарить, - тихо заметил Тони. – Я лишь заплатил, все остальное решил Дориан. К слову, он хотел и долги вашего опекуна оплатить самостоятельно. Но я не позволил. — Фэлтон? – я застыла. Не ожидала. Да и зачем это ему? Хотел помочь другу, не иначе. Или… Взгляд Энтони устремился куда-то мне за плечо. Я не выдержала, обернулась и успела увидеть Дориана, стоявшего за окном на первом этаже. Завидный жених лорд Фэлтон, кажется, следил за нами. И его не смутило то, что мы это заметили, потому как мужчина и не думал ретироваться. Напротив, он насмешливо поклонился и отсалютовал нам, словно издеваясь. — Спасибо, от всего сердца, спасибо, лорд Олридж, - я снова взглянула на своего спутника. – Я верну деньги, как уже говорила раньше. Наверное, мы в таком случае можем расторгнуть нашу помолвку и не доводить ее до крайности. Тони покачал головой. — Нет. Позвольте, пусть она продлится еще немного. Уверяю вас, все или решиться в скором времени, и тогда я сам буду просить вас о расторжении, или… — Она следила за нами, - шепнула я. – Несколько минут назад. Я видела и ее, и бабушку Фэлтон в окне на втором этаже. |