Книга Фиктивный брак, страница 113 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 113

Пока он не заметил мою реакцию на прикосновение.

— Он будет не прав, если не попеняет вам в этом случае. Давайте смотреть на происходящее реально. Вы уже выполнили свою часть договора. Я выполнил свою. Вам осталось принять и понять магию, а после, так понимаю, дорога поведет вас в Терриум? — сказал и отпустил руку, которую я высвободила не без облегчения.

— Истинно так! — ответила спокойно.

— Женщине, даже самой одаренной, будет там нелегко, — отметил генерал. — Знаете, меня приглашали туда в качестве преподавателя боевой магии. Было время, — он снова тронул колеса и медленно поехал перед. — До войны. И я подумывал о том, чтобы принять предложение. Но как оказалось, его величеству больше требовались маги на поле боя, чем в стенах академии.

— Вот как! — искренне удивилась я.

— Если бы не ноги, — продолжил Эдвард, — то, возможно, я бы пошел преподавать после войны. Но, — он тихо рассмеялся, — не повезло.

— То есть, вас не лекции читать позвали? — поняла без объяснений.

— Им нужен боевик — практик, — кивнул Нед. — Для чтения лекций в Терриуме хватает старых профессоров, которым уже не позволяет здоровье постигать упражнения на полигоне, — он усмехнулся, а я кивнула.

В голове мелькнула мысль: что, если бы мы попали в академию вместе? Ведь Эдвард разгадал мою тайну, понял то, к чему стремлюсь.

Жаль, только не вспомнил нашу встречу.

Мысли вернулись назад в прошлое. Что-то подсказывало мне, что, возможно, мужчина просто не обратил на меня внимания. Что для него это был обычный фрагмент его жизни и только я одна каким-то образом выделила его для себя, запечатлев в детской памяти.

— Итак, Нед, я предлагаю вам помощь. И поверьте, это будет честный договор, — вернулась к прежней теме разговора. — А еще предлагаю вернуть на земли арендаторов. Я посмотрела некоторые доходные книги по Пустошам. У вас много земель. Прежде, как понимаю, в числе арендаторов были как земледельцы, так и рыбаки. Береговая полоса еще темнеет брошенными домами. Но что произошло? — уточнила, заметив блеск темных глаз генерала. — Вы запросили слишком большую плату, или они ушли по своей воле? Просто быть такого не может, чтобы все и сразу снялись с обжитых мест и ушли. Так не бывает.

Бэрилл кивнул.

— Полагаю, стоит благодарить за подобное нашу родню, — хмыкнул он.

— Харрингтоны? — удивилась я.

— О, — он даже рассмеялся, и вдруг я заметила лучики морщинок в уголках его глаз.

Кажется, прежде он смеялся много. А теперь…

— Берите выше, Эйвери, — поправил меня Нед. — Вы же понимаете, что Корбет на подобное не способен. Нет, он, конечно, мог переманить арендаторов, но для этого пришлось бы вложить круглую сумму, или, к примеру, начать брать меньше аренду, расселив людей на своей земле. Ему жадность не позволила бы стать подлым.

— Тогда кто? — уточнила, глядя глаза в глаза поддельному супругу.

Он улыбнулся. Просто и откровенно.

— Нет, — прошептала.

— Вы читаете мои мысли? — улыбка генерала стала шире.

— Король?

— Истинно так. Его величество умеет наказывать тех, кто смеет ему перечить. А я посмел. Забыл о том, что мы не только родственники. Но что он мой король. Непростительная ошибка, за которую и расплачиваюсь.

— Что же вы сделали такого, помимо поддержки семей своих солдат? — я искренне не понимала причины. — Возможно, есть что-то, чего я не знаю? Но почему тогда принц решил почтить вас своим присутствием? Неужели это шаг к примирению и возвращению в прежнюю милость?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь