Онлайн книга «Фиктивный брак»
|
Маленькая дочь Неда, услышав мой крик, остановилась, обернулась и, вскинув руку, помахала, а затем бросилась за собакой, которая уже гонялась за наглой толстой чайкой, прыгавшей по песку. Этим двоим было хорошо друг с другом и я в очередной раз поняла, насколько правильным оказалось решение оставить девочке таксу. — Ты уже начинаешь привыкать к мальчику, — произнес отец. Спустившись следом, он подал мне руку, и мы вместе пошли к берегу, наслаждаясь шелестом волн. — Да, ты прав, — ответила тихо. Наверное, это было плохо. И для меня, и для Габи. Но я просто не знала, как мне игнорировать ту, что тянется ко мне. Теперь нас объединяла еще и тайна девочки. Глядя на Габи, прыгавшую и дразнившую птицу, невольно удивлялась себе самой и тому, как могла так долго принимать ее за мальчишку. Она была прехорошенькая. Да, конечно, в таком возрасте встречаются и мальчики с ангельской внешностью, но личико малышки было слишком женственным. И она обещала в будущем превратиться в очаровательную молодую леди, которая сможет составить пару блестящему и обязательно умному молодому джентльмену. — И Эдвард… — отец лукаво взглянул мне в глаза. — Я не ошибаюсь, если предположу, что между вами двумя что-то происходит? — Не ошибаешься. Знаешь, отец, в замке есть тайна. Габи считает, что в Пустошах скрыт клад, а вчера Нед озвучил мне подсказки, которые должны к этому самому кладу привести. Мистер Латимер фыркнул. — И всего-то! — А ты о чем подумал? — я рассмеялась и отпустила руку отца. — Ну уж точно не о кладе, — ответил мистер Патрик с улыбкой. — Да, так что мне здесь предстоит разгадать еще и это, — взглянув в сторону моря, увидела, что Габи машет мне рукой. Девочка склонилась над чем-то, что лежало на песке, и теперь звала нас взглянуть на свою находку. Подобрав платье, я поспешила вперед. Толстая чайка к этому времени уже улетела, явно недовольная компанией девочки и таксы. И теперь, пустившись неподалеку в стороне, там, где у воды торчал зарытый песком темный камень, клевала сухие водоросли. — Смотри, какой забавный! — сказала Габи, когда я встала рядом с ней. На песке, вскинув клешни и стараясь при этом напугать нас, людей — великанов, сидел крошечный красный краб. Джесси осмелев, сунулась было к морскому существу, в попытке обнюхать его, но почти сразу с визгом отпрыгнула в сторону, когда обе клешни щелкнули в опасной близости от ее любопытного носа. Я же, присев на корточки, подхватила краба пальцами, взяв за панцирь, и подняла, демонстрируя ребенку. — Ух! — пискнула девочка. — Как это вы его рукой? И не страшно? — Если знать, как, то не страшно, — ответила весело, затем перевернула краба и показала брюшко. — Вот, взгляни. Видишь, эту пластину на брюшке? Габи кивнула. Подошедший к нам мистер Латимер встал так, чтобы не загораживать солнце. — У мальчиков эта пластина на брюшке очень узкая и острая, а у девочек круглая. — Ох! — выдала Габриэль. — Так это девочка? — Да, — я улыбнулась, возвращая воинственному существу нормальное положение тела. — И мы сейчас отпустим ее в море. — Ой, а мне можно? — девочка протянула руку. — Покажите, как ее правильно брать. — Сейчас, — я опустила на песок крабика и продемонстрировала способ безопасно поднять существо. — Теперь ты, — велела девочке. |