Книга Фиктивный брак, страница 123 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 123

Эдвард следил за мной. Взгляд его был таким темным, как никогда. Это немного пугало, но и волновало.

Расположившись свободнее в кресле, поднесла бокал к губам и сделала еще глоток.

— Мне тоже нравится это вино, — зачем-то произнес Бэрилл. — Оно сделано из лучшего сорта красного винограда, который растет на юге, далеко от этих мест.

— Я уже оценила букет, — улыбнулась мужу.

— Итак, теперь о сокровище Пустошей, — генерал опустил взгляд на мои губы и сердце снова забилось чаще. Пытаясь скрыть некоторую неловкость, несвойственную мне, сделала еще один глоток. Вино потекло в горло, но самая малость осталась на губах. Я облизнулась, прежде чем поставить бокал на стол, и тут же заметила, как вздрогнул мужчина, сидевший напротив.

— Вы помните, Эйвери, я рассказывал вам о том, как мой предок, первый из Бэриллов, построив Пустоши, создал здесь несколько потайных ходов. Также, существует легенда о том, что в замке хранится сокровище. Но нет ни описания этого сокровища, ни отсылки к месту, где оно может быть сокрыто. Маленьким мальчиком я, подобно Габриэль, исследовал замок. Залы и комнаты, башни и подземелья. Здесь есть куда сунуть любопытный нос. Особенно ребенку. И особенно мальчишке.

— Ваша дочь тоже ищет этот клад, — сказала я, думая о том, что уж кто-кто, а Габи точно совсем не мальчик. Но ее толкает не столько любопытство, сколько желание помочь своей семье. — Ребенок наивно полагает, что там спрятаны золото и драгоценности, — продолжила я.

— Не знаю, спорить не стану. Все, что оставил нам предок, все то, что должно привести к сокровищу, это две записи кровью на странице книги фамильной регистрации, — сказал Нед.

— Книга, куда записывают всех Бэриллов? — улыбнулась мягко. Это точно вино придало моей улыбке этой легкости, не иначе.

— Истинно так, — кивнул генерал.

— А можно взглянуть на эти записи? — полюбопытствовала я.

— Зачем? Я помню все наизусть. В детстве выучил, да так и не смог забыть, — муж рассмеялся. — Еще вина? — спросил он.

— Нет, — покачала головой и вскинула предупредительно руку. — С меня на сегодня хватит, милорд!

Он настаивать не стал.

— Так какие строчки завещал вам ваш пра-пра?

«Где золото вливается во мрак,

Где тишина и шум единым станет,

По водной глади храбро сделай шаг,

И откровенья миг тогда настанет», — продекламировал генерал серьезным тоном, от которого у меня по спине мурашки пробежали. Ох, как же он умеет владеть своим голосом!

— И что это значит? — спросила тихо.

— Если бы я знал, — он пожал плечами.

— Всего в книге было две подсказки. Хотите услышать вторую?

— Еще бы! — прозвучавшее показалось мне самой таинственностью. Пустошам очень шли подобные тайны. Они делали замок в моих глазах еще более волшебным и загадочным.

Бэрилл улыбнулся. Налил себе еще вина, сделал глоток, а я мысленно повторила то, что уже услышал от мужа. Сама не знаю, почему, но стих запечатлелся в моей памяти, а ум принялся искать ответ на эту тайну.

«Оно бесконечно, оно не кончается,

Стучит и стучит, но не хочет войти.

Оно носит имя, и не называется,

Попробуй его разгадать и найти», — прочел мне Нед, и я вздохнула.

— Лично у меня пока нет ни одной идеи. Я пришел к выводу, что это все просто бредни спятившего предка. О нем ходили такие слухи, что на старости лет он немного тронулся умом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь