Онлайн книга «Фиктивный брак»
|
Об этом она, видимо, могла говорить часами. Вот и сейчас мы не миновали участи выслушать планы леди Джоанны, относительно приема королевской особы. А потому немудрено, что едва ужин подошел к концу, все поспешили откланяться. Все, кроме меня и Эдварда. Когда леди Бэрилл обратила в мою сторону пристальный взгляд, в котором читалось откровенное желание поговорить, я мысленно позавидовала Габи, сбежавшей сразу, едва слуги начали убирать грязную посуду. — Вы не могли бы задержаться, Эйвери. Хочу поговорить с вами, — попросила леди-дракониха. И я, конечно же, не посмела отказать. — Могу ли я присутствовать при вашей беседе? — сделал попытку генерал. — О, это женские разговоры, Эдвард. Тебе они не покажутся интересными, — улыбнулась холодно внуку бабушка. — Всегда хотел узнать, о чем могут шептаться дамы, — улыбнулся в ответ Нед и по лицу Джоанны пробежала тень. — Ну хорошо. Если Эйвери не против… — сказала она, посмотрев на меня. — У нас с Недом нет тайн друг от друга, — ответила женщине. Выражение лица старой леди вмиг изменилось. Она взглянула на меня, затем на внука. Взгляд был полон искреннего интереса. — Неужели, вы решили нарушить договор? — уточнила она. — Нет. — Опередив генерала, взяла на себя возможность ответить. — Жаль, — плечи Джоанны дрогнули. — Ну, пройдемте в гостиную. Мы прошли, оставив прислугу убирать стол. Я заметила, что среди лакеев уже работает новенький. Ему даже доверили принести из кухни блюда. В течение вечера я следила за ним краем глаза и осталась вполне довольна увиденным. — Здесь говорить удобнее, — уже в гостиной, присев в кресло и расправив складки пышного платья, произнесла женщина. Эдвард закрыл дверь и подъехал ближе. — Какая таинственность, — произнес он, обращаясь к старшей леди Бэрилл. — Не желаю обсуждать даже незначительные мелочи в присутствии прислуги, — ответила Джоанна. — Итак, мы ждем принца. — Вы ждете принца, — поправил бабушку Нед. Она сверкнула глазами. — Я? Полагаете, я радуюсь за себя? — и усмехнулась. — Мне уже нужно мало от жизни, Эдвард. В отличие от тебя. А принц — это возможность вернуть нашему имени и дому былое величие. Мы должны принять принца Альберта так, как полагается. — Чтобы ему угодить, нам нужно, скорее всего, перестроить замок, — пошутил генерал. Леди Джоанна была удивлена подобным поведением внука. Да и я сама поразилась незначительным, но изменениям, в поведении лорда Бэрилла. Совсем не таким он предстал предо мной при первом знакомстве. Сейчас генерал будто бы оттаивал. И это было приятно наблюдать. Боги, он умеет шутить и умеет улыбаться. Как же ему идет хорошее настроение! Пока я размышляла над изменениями в характере своего мужа, его бабушка хмурила брови. То, что понравилось мне, ей явно не пришлось по душе. Был миг, когда я было решила, что она выскажется по этому поводу, но нет. Леди продолжила говорить о приезде наследника престола. — Я знаю про договор, — сказала она. — Знаю, что вы помогли нашей семье, выплатив определенные долги. И полагаю, леди Эйвери, вы будете так любезны, ссудив нам еще немного средств. Вот так новость. Видимо, сегодня все решили занять у меня денег. Сначала тетушка, теперь леди-дракониха. При этом обе женщины явно стесняются попросить прямо. Было заметно, что Джоанна нервничает. А вот Эдварду просьба бабушки не понравилась. Он помрачнел и перестал улыбаться. |