Книга Фиктивный брак, страница 210 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 210

— Габи! — вскрикнула я взволнованно.

Джесси бросилась в коридор, преследуя фигуру в черном. Я же, разрываясь между преследованием и девочкой, выбрала Габриэль.

Я нашла малышку в кабинете Эдварда. Хвала богам, она была цела и невредима, но сидела на полу и широко распахнутыми глазами смотрела куда-то прямо перед собой.

— Габи, ты цела? — я опустилась на ковер, принялась ощупывать юную леди Бэрилл. Но она тут же кивнула.

— Что произошло? — недоумевала я.

— Не знаю. Здесь кто-то был. Я вошла, а это кто-то пытался открыть отцовский стол, — проговорила малышка.

Поднявшись на ноги, побежала прочь из покоев Неда. Но надежды на то, что обнаружу воришку, не оправдались. Зато в коридоре уже находился сэр Томас и дворецкий, прибежавшие на шум. Вместе мы нашли таксу. Она стояла и лаяла на одну из стен. Не сомневаюсь, что за стеной был очередной тайный ход, коими полон замок. Только вот идти по следу не хотелось. Кто знает, что таит там темнота! Нет, лучше вернуться в кабинет, подождать Неда и заодно проверить, на месте ли фрагмент картины. Очень хотелось надеяться, что его не украли.

Все же непонятно, кто мог пробраться в замок? Я очень сомневалась, что это кто-то из чужих. Знать тайные ходы в Пустошах может только близкий хозяевам замка человек.

«Или тот, кто провел здесь долгие годы и мог самостоятельно все отыскать!» — подсказал кто-то внутри меня.

Вернувшись в кабинет Эдварда в компании сэра Томаса и дворецкого, застала Габи, стоящей у стола отца. Девочка смотрела на нас в ожидании и было заметно, что она уже успокоилась.

— Ты в порядке? — повторилась я.

Она кивнула.

За спиной послышалось шуршание колес. Это приехал Эдвард и вид у него был очень взволнованный.

— Что произошло? — темный взгляд скользнул по мне и переместился на Габи. Лишь убедившись в том, что мы целы и невредимы, он облегченно вздохнул.

— Хепмен, вы можете идти, — сказал, отпуская дворецкого.

И когда слуга ушел, я быстро, как только смогла, описала то, что произошло. Он выслушал молча, затем кивнул Габриэль сказав:

— Доставай его.

Девочка послушно и легко открыла верхний выдвижной ящик стола. Достала тяжелый фрагмент и протянула отцу.

— Я наложил заклятье, чтобы никто, кроме нас троих, не мог достать часть карты, — пояснил муж. — Но все же, не думал, что в замке есть кто-то…

Он не договорил, но я прекрасно поняла, что Эдвард имеет ввиду.

— Это был кто-то свой, — вступил в разговор старший Бэрилл. — Кто-то, кто знает о тайных ходах. Так что, сильно сомневаюсь, что нанятые Эйвери слуги могут попасть под подозрение.

— От этого еще более неприятно, — сказал Нед. — Я полагал, что мы можем доверять тем, кто живет с нами.

— Пойдемте вниз! — предложила я, выслушав обоих Бэриллов. — Не надо более мешкать. Вторая попытка украсть фрагмент может быть более удачной, хотя, вряд ли у постороннего получится раскрыть эту тайну. Ведь пока все тайники открывались лишь с помощью магии рода.

Эдвард задумчиво сдвинул брови, а спустя несколько секунд проговорил:

— Или, кто-то просто не желает, чтобы этот тайник, или клад, был нами найден!

— Пойдемте! — оживилась я.

Не вижу смысла и дальше откладывать неизбежное, тем более что мне уже самой ужасно любопытно раскрыть эту тайну.

Да, настораживал неудачник-вор, но я искренне полагала, что раскрытие тайны повлечет за собой покой для нашей семьи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь