Онлайн книга «Флористка (не модистка) для огненного дракона»
|
— Милосердной вьюги, ним Ривз, – учтиво поздоровалась я, легко догадавшись, кто передо мной, собиралась улыбнуться и искренне порекомендовать от нервов шоколад из «Горячего као», как вдруг сознания и сердца достигли другие его слова… В чем он меня обвиняет?! В обмане? Глава 23. Разрешение и «Старый перец» Я не успела ответить ниму Ривзу хоть что-то. На пороге появился взмыленный молодой человек в сером костюме, с чудаковатым зонтом и блокнотом в руках. Его серые волосы были коротко подстрижены и зачесаны набок. Губы парня были чуть подкрашены чем-то темным. То ли он накануне пил виноградный сок, то ли передо мной стояла та самая нечисть, которую ним Гроу несколько раз упоминал в разговоре. — Извините за задержку, ним Ривз, – учтиво, но с необычайной спешкой пробормотал гость. – Вопрос с кучером улажен. Надеюсь, я ничего не пропустил. – Он раскрыл блокнот и приготовился что-то записывать. — Ты вовремя, Тони. Ши Аксель как раз собиралась мне ответить, – напомнил ним Ривз таким тоном, будто меня в помещении не было, и пригладил белые волосы, и без того идеально зачесанные назад. Тони ловким автоматическим движением наслюнявил карандаш и внимательно воззрился на меня. Он собрался записывать мои слова? Неожиданно… Хоть папа капризули Аделии и пришел устраивать разборки, но я скандалить не собиралась. — Выпьем чая? – миролюбиво предложила я и улыбнулась. — Чаю хватает в моем торговом доме, – подметил ним Ривз и недовольно покосился на гнездо со спящей саламандрой. – Тони, запиши: в салоне модного платья действительно живет ящерица. – Он принюхался, поедая строгим взглядом не до конца истаявшее сало, и добавил: – Плотоядная. — Сию секунду, – кивнул Тони и принялся строчить в блокноте заметку. — Да Двуединый с вами, саламандра безобидная, – заступилась я за милую розовую зверушку. — Это фамильяр семьи Гроу, – проявил осведомленность ним Ривз, продолжая изучать витрину. – И вы, ши Аксель незаконно заманили его к себе. Видимо, надеетесь пробудить метку истинности? — Простите, ним Ривз, что вы от меня хотите? – решила я перейти к делу, раз он отказался вести светские беседы за чашечкой чая. И уточнила более детально: – Закажете пальто или сорочку? — Сырочку можно! – невовремя встрепенулись фиалки, которые уже не выглядели молодыми. На кустиках, которые еще вечером только-только отрастили листочки, уже наклюнулись бутоны. – Копчененького! — Тихо! – сквозь зубы процедила я. Надеяться, что ним Ривз и его секретарь не расслышали, не приходилось, но все равно необходимо было пресечь растительные капризы на корню. Но тут из кухни как раз выпорхнула Блэр, округлила глаза, похлопала ресницами и сделала вид, что копченого сыра требовала именно она. — Та-а-ак есть хочется! – протянула помощница, подражая цветочным интонациям. Мужчины хмуро переглянулись. — Запиши, – строго велел ним Ривз. — Уже! – отрапортовал Тони. — Моя дочь больше не явится в этот бардак. – Ним Ривз пренебрежительно ткнул пальцем свисающий с оконного проема корешок. – Но я внес предоплату за ее платье. Так что либо получу изделие в срок, либо вы уплатите неустойку, ши Аксель. В потревоженном корешке вспыхнула магия и с треском одарила посетителя искристым разрядом. — Старый перец! – абсолютно по-хулигански заявила монструозная фиалка. |