Книга Пленница жестокого Севера, страница 63 – Анна Рейнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница жестокого Севера»

📃 Cтраница 63

Что, если темное проклятие как-то связано с меткой?

Что, если без метки ребенок не выживет?

Айварс вчера спросил, что будет, когда Фрея выпьет зелье.

Что будет, что будет… Все это время я считала это зелье своим спасением. И только сейчас задумываюсь, что, возможно, ошибаюсь. А все из-за чертовой метки на моей руке.

Тик-так. Тик-так.

Нужно было уходить еще час назад. Плевать на вещи. На деньги. На все плевать.

Нужно найти способ избавиться от метки. Пока связь не установилась. Иначе бежать будет бесполезно. Владыка везде меня найдёт.

Стены словно сужаются, сдавливают меня в узком коридоре. От запаха благовоний начинает кружиться голова. Вижу дверь в покои Фреи, из которых как раз выходит служанка. Улыбается мне.

— Вы вовремя. Кажется, действие отвара, что вы давали ночью, уже закончилось. Тейре снова нехорошо.

Вот он, момент истины. Пути назад нет. У меня даже нет сил, чтобы приготовить поддерживающее зелье. Все до последней капли в это отдала.

— Добрый день, — приветствую я жену Владыки. Пытаюсь выдавить улыбку, но не могу. — Сегодня я приготовила для вас другой отвар. Сильнее.

Она приподнимается на локтях. Доверчиво смотрит на меня своими большими глазами.

— Как замечательно. Я из ваших рук что угодно выпить готова, — слабо смеется. — Ваша магия творит настоящие чудеса. Как скоро вернется мой муж? — вопрос адресован Роалду, что стоит позади меня.

— Ожидаем Владыку через два часа, — тихим голосом отзывается начальник охраны.

— Хорошо.

Фрея протягивает руку. Я как в замедленной съемке протягиваю ей флакон. Смотрю, как она подносит его к губам. Пьет, не задумываясь ни на секунду. У меня ком в горле встает. Ощущение, что сейчас произойдет что-то плохое, не отпускает. Точно звон в ушах нарастает.

— Хм, необычное ощущение, — говорит Фрея. — Как будто…

Внезапно громко стонет и хватается за живот.

Меня холодной волной с головы до ног окатывает. Делаю шаг назад. Роалд бросается к своей госпоже, чуть ли не сбивая меня с пути.

— Больно! Жжет! — кричит она. — Как же жжет!

Оборачиваюсь на секунду, когда слышу позади шаги. В проеме появляется охрана, взволнованные служанки. Толпятся, не зная, что предпринять. На лицах читается откровенный ужас.

Фрею рвет. Чем-то черным, густым, словно жидкий гудрон. Заливает белые простыни. Мерзкий, гнилостный запах заполняет собою воздух. Едва могу дышать. Мои ноги словно к полу прирастают.

Фрея пытается привстать, и я вижу, как по ее бедрам тоже стекает что-то черное.

— Ребенок! Мой ребенок! — визжит она. Обращает обезумевший взгляд на меня. Сердце удар пропускает.

Делаю еще один шаг назад.

— Взять ее!

Разворачиваюсь, пытаюсь бежать, но что-то хватает меня за волосы. С силой тянет назад.

— Что ты дала истинной Владыки, ведьма! Ты отравила ее! Приспешница тьмы, это все видели! — кричит Роалд, поворачивая мое лицо к себе.

— Это отвар для изгнания ть… — последнее слово тонет в оглушительно громкой пощечине. Моя голова бы мотнулась в сторону, если бы меня дракон за волосы не держал.

Вся половина лица немеет от боли, чувствую вкус крови во рту. Пытаюсь вырваться, требую отпустить, но меня куда-то по коридору тащат. Спускают по лестнице ниже. И еще одной. И еще.

Пока не становится так холодно, словно мы на улице. Каменные стены покрыты тонкой корочкой льда, света почти нет — лишь под самым потолком небольшие квадратные окна. Вижу ровный ряд решетчатых дверей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь