Онлайн книга «Кровью и жизнью»
|
Я пробовала было поделиться с ним подобными размышлениями, но все они на корню были пресечены. — Воробышек, не надо лезть, куда не просят, — раньше он никогда не разговаривал со мной так жестко и холодно, словно стылой гранитной плитой пришиб. — Все это, — он сделал небрежный жест в сторону книги, — романтическая чушь, ничего общего не имеющая с реальной жизнью. Больше попыток таких я не делала. А он, казалось, еще больше отдалился после этого разговора. Однажды вечером (с момента приезда в Ровенти прошло, наверное, недели три) я снова развозила пакеты документов по клиентам и нарочно оставила напоследок того, который жил рядом с «Краун». Я знала, что после работы Эверт с другими продавцами собираются в таверну, и мне совершенно не хотелось проводить этот долгий вечер в одиночестве. До галереи я добралась быстрее, чем планировала. И пришлось довольно долго гулять по улице туда-сюда, чтобы скоротать время. Весна уже вступала в свои права, и снег на улицах почти растаял. Однако влажный весенний ветер сделал свое черное дело, и я очень сильно замерзла. Поэтому, когда увидела выходящую из галереи компанию молодых людей, шумных, предвкушающих хороший отдых, с удвоенным энтузиазмом поспешила к ним. — Эрик! — радостно воскликнула я и тут же мысленно отругала себя за слишком уж очевидное переигрывание — Какое совпадение! — Что ты тут делаешь? — резковато осадил меня «братец». — Развозила вот почту, иду домой, — отчиталась как можно легкомысленнее. — Ага, пешком от самого Спрингтона, должно быть. У тебя нос красный и глаза от ветра слезятся. — Какая милашка, Джонсон, ты нас не познакомишь? — подключился к беседе крепкий плечистый парень. Его приятели одобрительно загалдели. — Марта, моя сестра, — неохотно представил меня честной компании лже-брат, я сделала быстрый книксен. — А вы куда-то идете все вместе? — я наивно хлопала глазами, стараясь игнорировать укоризненный взгляд Эверта, который еще вчера объяснил мне зачем и куда они собираются. — В таверну? Ой, а можно с вами? Вот тут и пригодился фирменный взгляд «бедняжки», отработанный еще в пансионе мэм Шульц. — Ну пожалуйста! Я есть хочу ужасно! Мой расчет сработал безукоризненно. Будь «братец» в гордом одиночестве, я бы уже была отправлена (а то и отконвоирована ) домой. Но его знакомые подхватили мою идею. — В самом деле! Джонсон, возьми девчонку, пусть развлечется. Да не бойся, не обидим. Понимаем, сестра — это святое. — Точно, Зейн. А потом, для греховного там красотки с фабрики будут. Скрепя сердце Эверт согласился с моим неожиданным обществом. Только кулак мне показал украдкой и зыкрнул недружелюбно. Чтобы разместить нашу дружную компанию, в таверне пришлось составить вместе два тяжелых деревянных стола. В результате хаотичной рассадки мы с Диксоном оказались совсем далеко друг от друга. По обе руки от меня сидели довольно приятные кавалеры, которые сразу взяли надо мной шефство. В результате в скором времени передо мной стояло блюдо с сытным рагу, кувшин согревающего отвара, а также кружка горячего ягодного сока со специями. Поднялись вверх кружки, понеслись тосты и присказки. Я тихо сидела, утоляя свой аппетит и, пользуясь тем, что на меня не очень-то обращали внимание, слушала, о чем говорили молодые мужчины. |