Онлайн книга «Кровью и жизнью»
|
И снова мы быстро переглянулись с Эвертом, теперь уже я слегка кивнула, подтверждая, что не имею возражений. — Последнее, пожалуй, излишне, — вежливо улыбнулся Диксон. — Но мы с удовольствием воспользуемся вашим гостеприимным предложением. — Прекрасно! — Джеймс довольно потер руки. — Тогда я завтра же пришлю к гостинице извозчика, чтобы помог перевести вещи. Этим наша встреча и закончилась. Поблагодарив артефактора, мы откланялись и вышли на Янтарную улицу. Шли мы не спеша, всем было о чем подумать, даже Ноэль не носился впереди, как обычно, а шел, с тревогой вглядываясь в наши лица. — Ты не обязана это делать, — наконец сказал Эверт, глядя прямо перед собой. Я даже не сразу поняла, что он обращается ко мне. — Обязана, — покачала головой, — больше некому, ты же понимаешь. Менталист слегка повернул голову в сторону, как будто увидел там что-то заслуживающее внимания, и только по стиснутым до белых костяшек кулакам можно было понять, насколько трудно ему принять этот факт. — Может быть, не так все и страшно, — решила я подбодрить то ли его, то ли себя. — Вдруг Джеймс отыщет такого же любителя магических наук, только в области.. кмх.. водной магии? В конце-концов, мне не нужно ничего ужасного, заклинание одно из самых простых. — Аргументы мои закончились, и я решила сменить тему. — Как дела на работе? — Неплохо, — Эверт усмехнулся. — Наш восторженный приятель становится совершенно другим, когда речь касается его артефактов. Строгий, собранный, серьезный — не узнать. — Да, и тогда он — вылитый Лай, — кивнула я. — В общем, в его лавке можешь покупать любой артефакт, — подытожил менталист. — Будь уверена, что при его производстве никто из работников не халтурил. Если только стряпуха в столовой, и то потому, что про обед все снова позабыли. Вернувшись в гостиницу, первым делом уже привычно собрали вещи, затем уложили рыжика спать и снова вернулись к нелегкой для нас теме. Я не выдержала первой. — Мне кажется, Джеймс не все нам рассказал. Или не захотел пугать или не посчитал это достаточно важным.. — Что ты имеешь ввиду? — Родители.. ни у кого из нас их нет в живых. Может, конечно, это и совпадение.. но.. — Нет, не совпадение, — с досадой произнес Эверт. — От поколения к поколению связь становится только злее. Если после гибели Матильды остальные участники ритуала прожили достаточно долго, то наши родители — нет. — Ты знал? — Догадался. Но просил Джеймса не пугать вас с Ноэлем зря. А вот магия крови — это был демонов сюрприз. — Тогда зачем ты пытался меня отговорить? — начала я закипать. — Если знал, что у нас нет выбора? — Я не пытался. Но понял бы, если бы ты отказалась. Мы поискали бы другие варианты. — Так, — я сложила руки груди. — Эверт Диксон, ну-ка ответь мне, ты сам согласился бы на такое рисковое дело? — Я — да, — ни секунду не раздумывая, отозвался менталист, — но.. — Никаких но! — Какой боевой Воробышек, — хмыкнул Эверт. — Да, боевой. И если ты еще раз попытаешься что-то от меня скрыть, — я обличительно наставила на него палец, — то я.. я.. — я попыталась выдумать что-нибудь ужасное, — отыщу Мусеньку и выдам ей твой адрес, вот! — Жуть какая, — содрогнулся Диксон и тут же манерным голосом «Жони» протянул: — Вот те здрасьте! Разве ж я имел несчастье жениться, что мне уже делают мозги семейной сценой?.. Все-все, Воробышек, считай, я усовестился и все осознал. |